TermGallery
Португальский
Английский
Испанский
Каталонский
Португальский
Русский
Look up alternatives for...
RU
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
gerar
in португальском
английский
engender
каталонский
procrear
испанский
multiplicarse
Back to the meaning
Ter.
ter
fazer
dar
vir
criar
causar
nascer
formar
produzir
desenvolver
английский
engender
Usage of
gerar
in португальском
1
O fim da personalidade constitui uma questão interessante, podendo
gerar
certa dúvida.
2
Isto está a
gerar
tensões, tanto políticas como sociais, adianta o relatório.
3
Embora atraente sob muitos aspectos, a ideia pode
gerar
algumas consequências indesejáveis.
4
No entanto, a realidade está a
gerar
diversas opiniões entre as gerações.
5
Vários sectores no país estão a
gerar
empregos, nomeadamente o dos transportes.
6
Pequenas mudanças de método podem
gerar
grandes resultados na velocidade de aprendizado.
7
Com as medidas, o governo espera
gerar
empregos no setor de turismo.
8
Nenhuma dúvida pode
gerar
a questão do adicional por tempo de serviço.
9
Mas o assunto está a
gerar
posições radicais entre as forças políticas.
10
Mas deve-se criar condições que possam
gerar
um ambiente de respeito, disse.
11
Todavia, ressalte-se que todas as normas mencionadas podem
gerar
situações de injustiça.
12
Queremos articular para promover e permitir
gerar
vida própria a cada instituição.
13
Por exemplo, a reciclagem dos resíduos sólidos pode
gerar
milhares de empregos.
14
Assim, costumo chamar o risco de
gerar
novas ideias de riscos calculados.
15
Independentemente do orçamento, tem várias ações que precisamos fazer para
gerar
renda.
16
As eleições não são para
gerar
conflito são para alimentar a estabilidade.
Other examples for "gerar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
gerar
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
gerar filhos
gerar energia
gerar empregos
gerar polémica
gerar novas
More collocations
Translations for
gerar
английский
engender
give
procreate
father
beget
bring forth
reproduce
mother
spawn
get
yield
sire
multiply
generate
render
return
каталонский
procrear
generar
reproduir
produir
reproduir-se
engendrar
fresar
испанский
multiplicarse
producir
procrear
generar
desovar
reproducirse
reproducir
engendrar
Gerar
through the time
Gerar
across language varieties
Angola
Common
Mozambique
Common
Portugal
Common
More variants