TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
absoldre
in català
portuguès
dispersar
anglès
dismiss
espanyol
rechazar
Back to the meaning
Rebutjar.
rebutjar
absoldre un acusat
anglès
dismiss
portuguès
eximir
anglès
justify
espanyol
liberar
Back to the meaning
Alliberar.
alliberar
perdonar
deslliurar
anglès
justify
Sinònims
Examples for "
alliberar
"
alliberar
perdonar
deslliurar
Examples for "
alliberar
"
1
D'aquesta manera em vaig
alliberar
de la vella que se n'anà remugant:
2
En canvi, li sobren els protectors dels quals s'ha
d'
alliberar
amb urgència.
3
Estava arribant el temps
d'
alliberar
la muntanya de la corrupció que l'amenaçava.
4
Una campanya podria
alliberar
Bobby d'aquella letargia en què l'havia sumit l'aflicció.
5
Als efectes agradables d'aquestes substàncies s'afegeix que s'encarreguen
d'
alliberar
dopamina al cervell.
1
M'haureu de
perdonar
,
però se'm fa molt difícil de criticar la sinceritat.
2
Aquest estat transitori de l'ànima on s'expien els pecats encara per
perdonar
.
3
I per tant marit i muller es podien
perdonar
l'un a l'altre.
4
Ara, a qui costa més de
perdonar
es al conjunt de l'Església.
5
Cert que aquí el verb es fa servir amb l'accepció de
perdonar
.
1
Cent escuts l'un damunt l'altre i la facultat de
deslliurar
dos bandejats!
2
Vaig sentir que estava a punt d'arribar-hi i em vaig
deslliurar
d'ella.
3
L'òbvia vacil·lació de la dona aconseguí de
deslliurar
la llengua de Leona.
4
Ai las, quan es pogués
deslliurar
de la grapa del lamentable procés!
5
Una sensació propera al pànic de voler-se
deslliurar
li bull per dins.
portuguès
perdoar
anglès
pardon
espanyol
amnistiar
Back to the meaning
Excusar.
excusar
dispensar
indultar
anglès
pardon
Usage of
absoldre
in català
1
L'Audiencia també els va
absoldre
i hi va haver un vot particular.
2
Això ho hauràs d'explicar al pare confessor; només ell et pot
absoldre
.
3
Recordeu que no es tracta
d'
absoldre
els altres de la seva culpa.
4
Puc
absoldre
el meu avi, sense beatificar-lo, en nom dels temps difícils.
5
Va ser jutjat per un consell de guerra que el va
absoldre
.
6
Em van
absoldre
del judici però la pena l'he arrossegat sempre més.
7
El jutge el va
absoldre
el 2013 basant-se en la llibertat d'expressió.
8
Va acabar, em penso, de manera que el vaig
absoldre
del tot.
9
Corts el va
absoldre
d'aquest delicte i va aixecar l'embargament de dos vehicles.
10
Una altra Sala de l'Audiència ho va
absoldre
en la repetició del judici.
11
L'advocat assenyala que el Suprem pot reduir la penes o
absoldre
els acusats.
12
Al juliol, l'Audiència Provincial va
absoldre
aquest menor, condemnat per homicidi.
13
A Catalunya, com en el cas de València, els jutge el va
absoldre
.
14
L'únic que es pot
absoldre
o condemnar pel que ha passat ets tu.
15
Era jo cridat, com les persones grans, a blasmar, a felicitar, a
absoldre
?
16
El jutjat penal 2 els va
absoldre
però la sentència es pot recórrer.
Other examples for "absoldre"
Grammar, pronunciation and more
About this term
absoldre
Verb
Frequent collocations
absoldre del delicte
absoldre els acusats
absoldre per falta
absoldre per manca
absoldre de prevaricació
More collocations
Translations for
absoldre
portuguès
dispersar
absolver
eximir
exonerar
perdoar
escusar
anglès
dismiss
throw out
justify
free
absolve
pardon
espanyol
rechazar
absolver
liberar
justificar
amnistiar
Absoldre
through the time
Absoldre
across language varieties
Catalonia
Common