TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
adorar
en català
portuguès
amar
anglès
love
espanyol
amar
Tornar al significat
Voler.
voler
estimar
amar
anglès
love
portuguès
encantar
anglès
love
espanyol
encantar
Tornar al significat
Gaudir.
gaudir
encantar
fruir
anglès
love
Sinònims
Examples for "
voler
"
voler
estimar
amar
Examples for "
voler
"
1
Ensenyar qualsevol tipus d'activitat artística implica, d'alguna manera,
voler
ser un artista.
2
De moment però, ell continua sense
voler
parlar gaire clar d'aquesta qüestió.
3
No va
voler
entrar a la gran esplanada d'asfalt que fa d'aparcament.
4
Això deu
voler
dir que ja m'ha arribat l'hora d'anar a dormir.
5
La monstruositat que
volia
esclafar criatures, l'animal que m'hauria estès d'una pernada.
1
Així que va aprendre a
estimar
l'Ada tant com s'hauria estimat l'Imma.
2
Relaxem-nos respecte a altres qualitats que no siguin la nostra capacitat
d'
estimar
.
3
Si l'home reconegués que també l'univers pot
estimar
i sofrir, s'hi reconciliaria.
4
L'amor per alguna persona és l'actualització i la concentració del poder
d'
estimar
.
5
Molt, m'hauria
d'
estimar
molt per passar per alt l'abisme que ens separava.
1
Jo vaig escriure una cançó que deia que
amar
no es querer.
2
Coneixia els adults, llevat d'un verb que ells engrandien exageradament:
amar
.
3
Tant dóna Déu a bondat de bonificar bonificat, com fa
d'
amar
a voluntat.
4
Tant deu l'home témer jutjar com
amar
perdonar, perquè iguals estan en
amar
.
5
No és a les nostres mans de poder
amar
o odiar
portuguès
idolatrar
anglès
worship
espanyol
adorar
Tornar al significat
Idolatrar.
idolatrar
anglès
worship
Ús de
adorar
en català
1
Aquest moviment d'evasió ens porta, en la joventut, a
adorar
el futur.
2
Camí de la cova, per
adorar
i fer ofrenes al nadó Jesús.
3
Abstenir-se
d'
adorar
el diable no vol dir necessàriament ser cap mena d'àngel.
4
Sí, hem
d'
adorar
els teus designis; però que incomprensibles arriben a ser!
5
Vull
adorar
Déu, el que no és vist i tot ho veu.
6
Nosaltres hem
d'
adorar
a Déu enforatats, amagats de tothom, a les fosques.
7
Els prohoms els donaven dues candeletes, que encenien en
adorar
la Veracreu.
8
Almenys jo no t'he vist
adorar
ningú més que la Vera Carrigan.
9
És hora que el vostre poble reflexioni i deixi
d'
adorar
els ídols.
10
Els savis d'Orient van arribar a Betlem per tal
d'
adorar
el nen Jesús.
11
Vénen
d'
adorar
la dea Isis, d'oferir-li tributs preuats, jacints, robins, margarides i maragdes.
12
L'anaven a
adorar
altres tres ordenats que feien el paper dels reis mags.
13
Quan surten
d'
adorar
tornen a escampar-se i cada u tira pel seu costat.
14
És la temptació
d'
adorar
,
de valorar per sobre de tot els béns materials.
15
Així ho recorden molts dels que el van
adorar
o el van patir.
16
Els fidels d'arreu del món fent cua per
adorar
la Moreneta.
Més exemples per a "adorar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
adorar
Verb
Col·locacions frequents
adorar el nen
adorar imatges
adorar al déu
adorar alguna cosa
adorar amb cants
Més col·locacions
Translations for
adorar
portuguès
amar
fazer amor
encantar
desfrutar
cultuar
gostar muito
gozar
aproveitar
idolatrar
anglès
love
enjoy
worship
espanyol
amar
querer
encantar
disfrutar
gozar
adorar
Adorar
a través del temps
Adorar
per variant geogràfica
Catalunya
Comú