TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
agrejar
en català
portuguès
apodrecer
anglès
work
espanyol
amargar
Tornar al significat
Amargar.
amargar
fermentar
picar-se
agrir-se
repuntar-se
acidificar
asprejar
avinagrar-se
anglès
work
Ús de
agrejar
en català
1
Però en aquest terreny les coses també se li van
agrejar
.
2
L'expressió del calderer es va
agrejar
una mica, però va arronsar les espatlles.
3
D'entrada, ella plantava cara a tothom, però a força de ser punxada i punxada es va
agrejar
.
4
El to d'ell es va
agrejar
.
5
L'expressió del màer es va
agrejar
.
6
L'expressió se li va
agrejar
una mica en sentir-ho i jo em vaig inclinar teatralment per parlar a l'Àmlia a cau d'orella:
7
L'endemà, el temps va ser boirós i humit, cosa que va fer
agrejar
l'humor de tothom i alentir encara més la cerca.
8
La cara, però, se li va
agrejar
tant que no gosava girar els ulls cap a la vora, on havia quedat palplantat.
9
L'humor se li va
agrejar
,
tenint en compte que allò que l'esperava aquell matí ja no era gaire agradable: sortir per assistir a un funeral.
10
Em va saber greu haver d'aportar una informació que
agrejava
la perspectiva.
11
L'Adela Vendret era una dona que s'havia anat
agrejant
amb el temps.
12
Hi havia un tipus especial de llevat que
agrejava
el vi.
13
Me la vaig beure i em va semblar que
agrejava
,
esbravat.
14
La llet que quedava s'ha
agrejat
,
i la mel s'ha acabat.
15
Una nota descarada que et deu destarotar la melodia i
t'
agreja
la cara.
16
Woody no sabia com podia ser que la conversa s'hagués
agrejat
tan de pressa.
Més exemples per a "agrejar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
agrejar
Verb
Col·locacions frequents
agrejar una mica
agrejar tant
Translations for
agrejar
portuguès
apodrecer
estragar
anglès
work
acerbate
turn
sour
ferment
espanyol
amargar
agriar
Agrejar
a través del temps