TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
allisar
in català
portuguès
achatar
anglès
flatten
Back to the meaning
Igualar.
igualar
aixafar
aplanar
anivellar
esplanar
tapar sots
terraplenar
anglès
flatten
anglès
smoothen
Back to the meaning
Suavitzar.
suavitzar
anglès
smoothen
Synonyms
Examples for "
igualar
"
igualar
aixafar
aplanar
anivellar
esplanar
Examples for "
igualar
"
1
I s'ha de buscar la manera
d'
igualar
les oportunitats i la riquesa.
2
L'equilibri econòmic consisteix a
igualar
la capacitat productiva amb la capacitat adquisitiva.
3
El blanc-i-blau es cotitzava a l'alça després d'anar sempre darrere i
igualar
.
4
Sempre és bo disposar d'un model al qual
igualar
,
qüestionar o modular.
5
D'aquesta manera, La Pobla perdia una gran oportunitat per
igualar
el marcador.
1
Després va
aixafar
el seu cigarret al cendrer i va dir lentament:
2
Quatre anys és el que l'estat espanyol necessita per acabar
d'
aixafar
Catalunya.
3
Semblaven quatre paraules de no res, però em van
aixafar
tota l'estratègia.
4
El PP ens va
aixafar
amb els seus 152 vots en contra.
5
Amb aquesta situació, què pot fer Duran per
aixafar
la guitarra independentista?
1
Va
aplanar
el bloc groc sobre l'escriptori i va agafar el bolígraf.
2
Més que
aplanar
el camí, podríem dir que ho va fer possible.
3
Un pacte amb el PSOE li va
aplanar
el camí a l'alcaldia.
4
Em vaig
aplanar
la tela del vestit de sastre i vaig contestar:
5
Seraphina alhora que tornava a
aplanar
el pergamí amb la mà enguantada-
1
En una altra actuació també vam
anivellar
el pàrquing de la zona esportiva.
2
El primer pas serà
anivellar
els equipament a les dues poblacions.
3
Va ser necessari portar més grava per poder
anivellar
de nou el terreny.
4
El terreny es va
anivellar
i va avançar acotada, grimpant sigil·losament.
5
Els visitants aconseguirien
anivellar
el marcador abans de la mitja part.
1
Un camió anava seguint darrere els treballadors a mesura que aquests
esplanaven
el terreny a pic i pala.
1
Petites actuacions com reparar voreres,
tapar
sots
o arreglar carrers, entre d'altres.
1
L'havien hagut de
terraplenar
.
2
Han
terraplenat
alguna part de la bassa, d'altres no.
3
Sí que l'Ajuntament, de cara a l'any que ve, i quan ja s'hagin
terraplenat
i sectoritzat els aparcaments, es planteja regular l'entrada.
anglès
smooth
espanyol
arreglar
Back to the meaning
Reparar.
reparar
anglès
smooth
Planxar.
planxar
Usage of
allisar
in català
1
L'home de la seva dreta s'ajup, l'agafa i el torna a
allisar
.
2
La dona es va
allisar
els cabells i va mirar a l'horitzó.
3
En Bosch s'hi va acostar i va
allisar
la vora del diploma.
4
Va
allisar
la pell de l'estómac i el va xuclar cap endins.
5
Es va
allisar
la capa i va indicar la foscor al davant-
6
Va tancar el catàleg i el va
allisar
amb la mà plana.
7
Amb el dit em va
allisar
les arrugues de preocupació del front.
8
La Dolly es va
allisar
el vestit per la zona dels malucs.
9
Em vaig
allisar
els guants i em vaig posar bé la capa.
10
La superfície es va
allisar
completament, com congelada per una força invisible.
11
En Ron es va tornar a
allisar
els cabells, amb aire preocupat.
12
Serguei es va
allisar
els cabells damunt la calba abans de respondre.
13
En Ruscalleda la va
allisar
i va descobrir que tenia força interès.
14
A més, sempre puc
allisar
el tall amb màgia, si em cal.
15
Recordes el cabaret, el ganàpia que et volia
allisar
,
l'ambient de pinxos.
16
El va
allisar
tal com li agradava fer-ho, amb la mà morta.
Other examples for "allisar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
allisar
Verb
Frequent collocations
allisar els cabells
allisar la faldilla
allisar les arrugues
allisar una mica
allisar distretament
More collocations
Translations for
allisar
portuguès
achatar
nivelar
anglès
flatten
flush
even
level
even out
smoothen
smooth
smooth out
espanyol
arreglar
Allisar
through the time
Allisar
across language varieties
Catalonia
Common