TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
brisa
in català
portuguès
zefir
anglès
gentle wind
espanyol
brisa
Back to the meaning
Oratge.
oratge
oreig
anglès
gentle wind
Aire.
aire
vent
ventada
torb
gisca
Synonyms
Examples for "
aire
"
aire
vent
ventada
torb
gisca
Examples for "
aire
"
1
L'
aire
té l'olor indefinible d'aquest temps, com un alè de vida nova.
2
Molta gent tenia la finestra oberta per deixar entrar
l'
aire
de l'estiu.
3
L'
aire
nocturn de l'estiu era molt agradable, i tenia una profunditat misteriosa.
4
Tibada, tenia la impressió que el membre insistent m'expulsava
l'
aire
dels pulmons.
5
La tos espectral d'en Deane semblava suspesa a
l'
aire
entre ells dos.
1
El
vent
s'arremolinava i anava d'aquí d'allà com si s'alegrés d'alguna cosa.
2
Com que camina mirant d'on ve el
vent
,
ensopega més d'un cop
3
Que el
vent
t'impulsi les ales i el sol t'escalfi sempre l'esquena.
4
Atansant-hi l'orella sentíeu un murmuri, com si s'hagués girat
vent
a l'exterior.
5
El
vent
colpejava les finestres tancades i l'aire de l'habitació s'havia viciat.
1
Mentre t'escric, el cabell d'Adalgisa acompanya el ritme suau de la
ventada
.
2
El capellanàs estaferm va commoure's com si una
ventada
freda l'hagués sacsejat.
3
Allò era el primer efecte de la
ventada
:
se comprenia de seguida.
4
Foto: Norma Vidal Màquines treballant en la zona afectada per la
ventada
.
5
El silenci aterridor dels que s'acoblen a la direcció de qualsevol
ventada
.
1
És un dels personatges més carismàtics d''Entre el
torb
i la Gestapo'.
2
Tor reia com el
torb
entre les roques del cim de Puigpelat.
3
La por flotava en l'aire com un
torb
de neu negra.
4
Ha tingut la curiositat de veure 'El
torb
i la Gestapo'?
5
La nit que vam partir era clara, malgrat el
torb
i la neu.
1
Veu com Morgana, nua, amb el ventre blanc i els pits ben enravenats, s'agita, tremola i
gisca
en el cim del seu propi plaer.
Usage of
brisa
in català
1
Va decidir que s'arribaria al mar, volia respirar la
brisa
,
escrutar l'horitzó.
2
La
brisa
calenta que l'envoltava bullia amb aquella violència provocada per l'alcohol.
3
Tot entorn d'ells s'obria la negra solitud on una forta
brisa
bufava.
4
Va sentir com una
brisa
fresca l'endreçada calma al voltant de l'església.
5
El dia d'avui, diumenge, es presenta amb boira i una
brisa
lleugera.
6
La
brisa
nocturna m'alleugerí el rostre, convulsionat per l'atmosfera boirosa del Buana.
7
El cel era fosc i serè, i una lleugera
brisa
agitava l'aire.
8
Era d'esperar que quan es fes fosc hi bufés una
brisa
fresca.
9
El trepig d'ells i la
brisa
discontínua aixecaven petits remolins de pols.
10
Rere seu, la
brisa
salabrosa i xafogosa es va arremolinar en l'habitació.
11
Afora els esperava un cel blau i una
brisa
que s'intuïa tèbia.
12
Aleshores es va adonar que la
brisa
marina havia parat de bufar.
13
Havia parat de ploure i el vent s'havia convertit en una
brisa
.
14
Afortunadament, l'olor de l'English Leather es comença a diluir en la
brisa
.
15
La
brisa
del mar el féu sentir bé i estirà les cames.
16
La
brisa
lleugera del mar entra a l'estudi per la finestra oberta.
Other examples for "brisa"
Grammar, pronunciation and more
About this term
brisa
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
brisa suau
brisa fresca
brisa marina
brisa lleugera
brisa càlida
More collocations
Translations for
brisa
portuguès
zefir
vento
aragem
maresia
vento brando
brisa
zéfiro
anglès
gentle wind
air
breeze
zephyr
espanyol
brisa
Brisa
through the time
Brisa
across language varieties
Catalonia
Common
Valencia
Common