TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
calor
in català
rus
теплота
portuguès
calor
anglès
heat
espanyol
calor
Back to the meaning
Funció de procés.
calent
escalfor
tèrmiques
caloritzar
treball
Related terms
funció de procés
anglès
heat
Passió.
passió
entusiasme
febre
cremor
ardor
Sinònims
Examples for "
calent
"
calent
escalfor
tèrmiques
caloritzar
Examples for "
calent
"
1
S'hi estava
calent
i s'hi trobaven segurs i allunyats de l'altra gent.
2
L'atmosfera estava impregnada de l'olor d'àcids de gravat, ferro
calent
i suor.
3
Li vaig notar l'alè
calent
quan em va xiuxiuejar a cau d'orella:
4
Va agafar Eduardo d'Assís en
calent
i va provocar una reacció instintiva:
5
Quan l'oli serà
calent
hi posarem la cabeça d'alls i la sofregirem.
1
Com s'estableix aquesta relació entre el color i
l'
escalfor
de les estrelles?
2
Els núvols van cobrir el cel d'horitzó a horitzó, mentre
l'
escalfor
s'esvaïa.
3
La conversa,
l'
escalfor
del pis, el cansament del dia que s'anava allunyant.
4
L'
escalfor
corporal es mantenia, però no tant per pensar que l'acabaven d'assassinar.
5
Allò que t'atreu del foc és
l'
escalfor
que sents quan t'hi apropes.
1
El Departament ha fet l'actualització de les instal·lacions
tèrmiques
i la calefacció.
2
També s'ha oposat al tancament accelerat de nuclears i
tèrmiques
de carbó.
3
Un fet rellevant, ja que Endesa té previst tancar les centrals
tèrmiques
.
4
Les dues instal·lacions a Barcelona són centrals
tèrmiques
de cicle combinat.
5
Així, l'empresa ha avançat al 2021 el tancament de les plantes
tèrmiques
peninsulars.
Escalf.
escalf
Usage of
calor
in català
1
Déu meu, quin contrast després de la
calor
d'aquell infernal mes d'agost.
2
S'havia trobat de meravella durant tot l'embaràs fins a l'onada de
calor
.
3
El començament d'una anunciada onada de
calor
ha marcat l'inici de l'estiu.
4
Els períodes d'altes temperatures provoquen l'aparició de malalties lligades a la
calor
.
5
A l'espera d'això, aquest dissabte hi haurà sol i núvols amb
calor
.
6
Estaríem davant del primer tastet de la
calor
d'inici d'estiu aquest any.
7
Tot seguit van sortir de l'ombra i van haver d'afrontar la
calor
.
8
Un calfred li va recórrer l'esquena malgrat la sufocant
calor
de l'estiu.
9
Però de seguida s'hi va girar d'esquena, perquè no suportava la
calor
.
10
L'estança era lluminosa però hi feia molta
calor
,
i l'aire era viciat.
11
L'altra vegada l'aire havia semblat vibrar amb la
calor
;
era una amenaça.
12
Dins d'aquell mòdul hi feia una
calor
insuportable i l'aire era espès.
13
La sensació de
calor
a Twitter es converteix en l'argument d'una notícia.
14
Després d'una esgotadora jornada de
calor
sufocant, decideix regalar-se una dutxa freda.
15
Després d'una ràfega de
calor
,
ja tornava a estar sobre quatre potes.
16
La forta
calor
la martiritzava i va tornar a l'habitació de l'hotel.
Other examples for "calor"
Grammar, pronunciation and more
About this term
calor
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
onada de calor
fer calor
cop de calor
entrar en calor
calor sufocant
More collocations
Translations for
calor
rus
теплота
количество теплоты
калорийность
тепловыделение
portuguès
calor
propagação de calor
febre
quantidade de calor
anglès
heat
warmth
amount of heat
espanyol
calor
cantidad de calor
Calor
through the time
Calor
across language varieties
Balearic Islands
Common
Catalonia
Common
Valencia
Common