TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
canalitzar
en català
portuguès
trazer
anglès
conduct
espanyol
canalizar
Tornar al significat
Carregar.
carregar
transmetre
transportar
anglès
conduct
portuguès
canalizar
anglès
funnel
espanyol
colar
Tornar al significat
Colar.
colar
anglès
funnel
Sinònims
Examples for "
carregar
"
carregar
transmetre
transportar
Examples for "
carregar
"
1
Ningú no pot
carregar
amb el pes de recuperar l'amor d'un altre.
2
L'Ottfried va tractar d'imitar-los, però abans havia de
carregar
el seu mosquet.
3
Per
carregar
el mòbil a l'endoll, no perquè el lloc l'inspiri especialment.
4
Però s'ha de
carregar
contra els 'altres' per mantenir el vot nacional.
5
I a l'hora de canvis per comunicar millor s'ha
carregar
al Floriano.
1
Anàvem a
transmetre
la inauguració de l'Espai Verd Funcional d'Abília de Ribera.
2
Umaroth va respondre i Eragon va començar a
transmetre
les seves paraules:
3
La seva finalitat és
transmetre
l'essència d'un ésser a l'interior d'un altre.
4
L'objectiu és
transmetre
nocions financeres bàsiques als alumnes catalans de quart d'ESO.
5
M'agradava aquesta idea de
transmetre
una gran quantitat d'emoció gairebé sense color.
1
L'avantatge de l'invent és que permet
transportar
l'ampolla deixant les mans lliures.
2
L'objectiu és clar: reduir al màxim les possibilitats de
transportar
el virus.
3
Aquest vehicle semblava, en conseqüència, especialment indicat per
transportar
el copríncep d'Andorra.
4
Va ser molt difícil
transportar
l'aigua del riu fins al santuari, relata.
5
Aquells dies bé m'ho semblava -sóntan fàcils de
transportar
,
els sentiments!
Ús de
canalitzar
en català
1
S'ha dit que l'Acadèmia serviria per
canalitzar
les ajudes públiques al sector.
2
En aquest sentit, s'ha ofert a
canalitzar
la comunicació amb els familiars.
3
T'ofereixo una via per
canalitzar
la teva ràbia, d'utilitzar el teu talent.
4
Finalment va aconseguir
canalitzar
la conversa cap a la visita de l'Stefán.
5
Una bona execució necessitaria prèviament d'obres per a
canalitzar
les aigües pluvials.
6
El govern balear crea una xarxa per a
canalitzar
la solidaritat ciutadana.
7
Van
canalitzar
centenars de donacions de persones anònimes que no figuren enlloc.
8
L'energia que pot arribar a
canalitzar
el Bàcul no és la mateixa.
9
De nou va ser el Jambrina el que va
canalitzar
la situació.
10
I això ho vam
canalitzar
amb la publicació Illegal Times, ha afegit.
11
En alguns usuaris, però, existeix una dificultat per
canalitzar
un catèter venós.
12
L'ensinistrament de debò requeria capacitat d'observar, escoltar,
canalitzar
l'entusiasme d'un gos, no reprimir-l'hi.
13
La diferència d'opinió rau en com s'ha de
canalitzar
aquesta unió.
14
La sigaldria, en poques paraules, és un conjunt d'eines per
canalitzar
les forces.
15
Captar l'essència de la vall que convida a vehicular i
canalitzar
les emocions.
16
En aquell any, el sistema portuari espanyol va
canalitzar
253 milions de tones.
Més exemples per a "canalitzar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
canalitzar
Verb
Col·locacions frequents
canalitzar a través
canalitzar la participació
canalitzar les emocions
intentar canalitzar
canalitzar aigua
Més col·locacions
Translations for
canalitzar
portuguès
trazer
transmitir
canalizar
anglès
conduct
impart
convey
channel
transmit
carry
funnel
espanyol
canalizar
transmitir
transportar
colar
Canalitzar
a través del temps
Canalitzar
per variant geogràfica
València
Comú
Catalunya
Comú