TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
concloure
en català
portuguès
chegar
anglès
reason
espanyol
concluir
Tornar al significat
Decidir.
decidir
resoldre
establir
disposar
fixar
ordenar
determinar
acordar
raonar
deliberar
anglès
reason
Sinònims
Examples for "
decidir
"
decidir
resoldre
establir
disposar
fixar
Examples for "
decidir
"
1
Va
decidir
que s'arribaria al mar, volia respirar la brisa, escrutar l'horitzó.
2
Miss Heather va
decidir
que a partir d'aquell moment se'n mantindria lluny.
3
S'ha guanyat el dret a
decidir
,
i decideixi el que decideixi l'ajudarem.
4
Després d'unes quantes visites d'uns i altres, van
decidir
intercanviar els habitatges.
5
Aquell vespre va
decidir
tornar a casa caminant en lloc d'agafar l'autobús.
1
Ningú no pot entrar, així
-
va
resoldre
l'Oleg, acabant-se el got d'aigua.
2
Ella també l'havia tingut pendent d'un discurs qtie no s'acabava de
resoldre
.
3
D'aquí ve que és insistira a
resoldre
el col·lapse de l'atenció telefònica.
4
Per a
resoldre
qualsevol dubte, els interessats podran dirigir-se al departament d'Educació.
5
La primera: el sota Monestir, que encara avui no l'hem pogut
resoldre
.
1
L'he vist moltes vegades: por, repugnància, ganes
d'
establir
una clara dominància física.
2
Des d'aquell dia es va
establir
l'informe Diari Obligatori d'Estat de Material.
3
Tres dies d'informació dantesca i sense poder
establir
comunicació amb la família.
4
S'han
d'
establir
els vials i condicionar la zona per poder aixecar l'edifici.
5
Va sacsejar l'auricular per tal
d'
establir
un contacte més clar i digué:
1
A ningú li va malament
disposar
d'uns ingressos extra; l'èxit estaria garantit.
2
Això permetrà
disposar
de 220 places en una zona molt mancada d'aparcament.
3
Passats aquests tres anys els propietaris podran tornar a
disposar
de l'immoble.
4
Aquestes operacions necessiten
disposar
d'un gran poder financer emparat per entitats bancàries.
5
Amb quin dret preteneu
disposar
d'un cor del qual rebutgeu els homenatges?
1
Ho has d'entendre: és quasi impossible
fixar
la data de la mort.
2
Dret al porxo, a punt d'anar-me'n, em vaig
fixar
en el rifle.
3
Avui es preveu
fixar
un calendari de fites d'aquí a finals d'any.
4
En el vestit de cuiro d'aquell home l'hi havia fet
fixar
Kroeber.
5
Per no dir que m'hauria hagut d'esforçar molt per
fixar
un preu.
1
I girant-se cap al físic, estirant-li l'ampla màniga de l'hopalanda, va
ordenar
:
2
La nostra capatàs de brigada, una dona educada d'Odessa, em va
ordenar
:
3
Al contrari, es va posar dret d'una revolada i els va
ordenar
:
4
Aquest monarca s'inclinava cap endavant amb el ceptre estès en actitud
d'
ordenar
.
5
Va fer una ullada al seu rellotge i va
ordenar
a l'Skacke:
1
En aquest cas tampoc no s'havia pogut
determinar
l'autor de les agressions.
2
Per aquesta raó, t'haurem d'examinar per
determinar
l'abast de les teves habilitats.
3
La prova s'acabarà a la Vall d'Aran amb data encara per
determinar
.
4
L'Eliza no acabava de
determinar
si aquella revelació l'havia sorprès o no.
5
Els experts encara no han aconseguit
determinar
qui és l'autor de l'obra.
1
L'Anderson va
acordar
de trobar-se amb ella a la seva oficina l'endemà.
2
S'ha d'afegir que durant el trimestre es va
acordar
909 autoritzacions inicials.
3
Es va
acordar
amb els vots de l'ApC-PM i l'abstenció de CiU.
4
El Consell General del Consorci ja va
acordar
liquidar l'entitat l'any 2014.
5
Devien haver-se citat en algun xat d'internet després
d'
acordar
quina música escoltarien.
1
L'obra d'art neix del renunciament de la intel·ligència a
raonar
el concret.
2
El cel desapareix, l'aire calent s'arrapa al cap i li impedeix
raonar
.
3
Calcular coses acaba sent avorrit:
raonar
i demostrar són una altra cosa.
4
Després d'uns quants dies així, vaig començar a
raonar
amb més coherència.
5
A tu i al Joan, va
raonar
,
us ensuma d'una hora lluny.
1
Com
deliberar
,
doncs, respecte d'ella, sense treure's primer aquell pes del cor?
2
La convenció disposava d'un cap de setmana per a
deliberar
cada tema.
3
El jurat popular començarà a
deliberar
fins a arribar a un veredicte.
4
En aquest grup es va
deliberar
sobre tota mena de reformes necessàries.
5
Tinc el pressentiment que faran pinya quan arribi el moment de
deliberar
.
Ús de
concloure
en català
1
Hi havia pensat tant que m'era fàcil explicar-li-ho tot, i vaig
concloure
:
2
L'objectiu és
concloure
la legislatura amb la nova ubicació de l'Arxiu decidida.
3
Aconseguir el text va ser l'èxit d'aquesta voluntat, va
concloure
el jurista.
4
Finalment, els assistents podran gaudir d'una discoteca mòbil per
concloure
la nit.
5
La seva consciència queda tranquil·la i llavors se suïcida
-
va
concloure
l'Aimé.
6
La comissió va
concloure
que no s'havia descobert res contrari al reglament.
7
Tant els uns com els altres van
concloure
que l'Allan havia fugit.
8
Aquestes dades han permès
concloure
que l'any vinent es repetirà aquest plantejament.
9
El futur -va
concloure
Marta Puig- depèn de nosaltres i comença avui.
10
El rugbi m'ha donat més del que m'ha tret, va
concloure
Fité.
11
Potser cercava la millor manera de
concloure
el poema dedicat a l'artista.
12
Ni un de sol no s'escaparà viu
-
va
concloure
amb palesa satisfacció.
13
Ahir, la comissió de Finances va
concloure
l'informe dels dos darrers textos.
14
Havia de començar aquest dijous, però ho farà diumenge, per
concloure
dimarts.
15
Per aquest motiu va
concloure
que tothom ha d'assumir la seva responsabilitat.
16
Bones paraules sense recursos i accions clares, són paper mullat, va
concloure
.
Més exemples per a "concloure"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
concloure
Verb
Col·locacions frequents
concloure la fase
permetre concloure
concloure ahir
concloure els treballs
concloure dir
Més col·locacions
Translations for
concloure
portuguès
chegar
concluir
deduzir
achar
determinar
inferir
decidir
anglès
reason
set
determine
conclude
reason out
espanyol
concluir
resolver
determinar
razonar
Concloure
a través del temps
Concloure
per variant geogràfica
València
Comú
Catalunya
Comú
Illes Balears
Menys comú