TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
confrontar
en català
portuguès
encostar
anglès
extend to
espanyol
tocar
Tornar al significat
Tocar.
tocar
afrontar
limitar
estrènyer
palpar
estar tocant a
anglès
extend to
portuguès
encostar
anglès
meet
espanyol
tocar
Tornar al significat
Tocar-se.
tocar-se
anglès
meet
Sinònims
Examples for "
tocar
"
tocar
afrontar
limitar
estrènyer
palpar
Examples for "
tocar
"
1
Els dos trets de l'arma d'en Rudy el van
tocar
al pit.
2
Després d'acostar-se-li, Roran li va
tocar
l'espatlla i, junts, se n'anaren discretament.
3
La música va canviar i en Charlie va
tocar
l'espatlla de l'Edward.
4
Les campanes de l'Església Nova, davant meu, van començar a
tocar
l'hora.
5
Una de les campanes de l'Església Nova va començar a
tocar
l'hora.
1
Els notaris podran
afrontar
sancions en cas que no compleixin aquestes obligacions.
2
L'únic que es veuria amb cor
d'
afrontar
els dos amics és Hans.
3
També exposa el volum de feina que han hagut
d'
afrontar
aquests mesos.
4
M'atrau treballar del que m'agrada i per què no
afrontar
el repte?
5
És sens dubte un exemple de com hem
d'
afrontar
esta nova situació.
1
Ara, el nou Pla pretén
limitar
els establiments d'hostaleria que s'hi posin.
2
Protecció Civil recomana
limitar
l'ús del cotxe en els pròxims tres dies.
3
L'Artur em va mirar amb arrogància i es va
limitar
a dir:
4
Quan l'hi va preguntar, la Dorothy es va
limitar
a arronsar-se d'espatlles.
5
En Mikael, que encara no l'escoltava, es va
limitar
a respondre breument:
1
Només de pensar que podia agafar-lo el cor se li va
estrènyer
:
2
Va posar una mà a l'espatlla d'en Tai i l'hi va
estrènyer
.
3
L'ancià el va
estrènyer
contra el pit, i va respondre, besant-lo commogut:
4
Va
estrènyer
els avantbraços d'Eragon i després el deixà anar tot dient:
5
En l'inici de l'últim període, una acció clau va
estrènyer
el marcador.
1
Vaig
palpar
l'obra fins trobar l'aferrall i vaig enganxar-hi la corretja corresponent.
2
Dantès va
palpar
l'obstacle i va adonar-se que es tractava d'una biga.
3
Sabia que l'examen era dolorós, però calia
palpar
l'os sota la pell.
4
Només cal parlar amb algun secretari interventor d'ajuntament per
palpar
aquesta realitat!
5
L'avenç no és total, però sí que es pot
palpar
al Principat.
Comparar.
comparar
acarar
Ús de
confrontar
en català
1
Com
confrontar
tot això aquí i ara amb Podem com a eina?
2
Probablement va
confrontar
l'Annie la nit abans de marxar cap a Itàlia.
3
S'ha pretès
confrontar
les llengües renunciant a un patrimoni de rellevància universal.
4
Crec que t'hi has de
confrontar
,
amb aquesta realitat, amb aquesta veritat.
5
Em vaig
confrontar
ais seus ulls inacabables, al seu verd blavós intens.
6
El debat va evidenciar que aquesta vegada Podem no surt a
confrontar
.
7
La meva vinculació i amor a l'entitat no em portarà mai a
confrontar
.
8
Així, doncs, no es podran
confrontar
les imatges amb els testimonis dels policies.
9
Per això s'ha de deixar de
confrontar
amb els socialistes i aixecar ponts.
10
No es veu cap similitud, però tenim mal material per
confrontar
.
11
Dos grups de joves es van
confrontar
per un tema relacionat amb drogues.
12
Però ha arribat el moment de concretar i, per tant, de
confrontar
projectes.
13
Amb la mainada fer recerca, i
confrontar
amb els altres mestres.
14
Quin problema hi ha en
confrontar
la mentida a la veritat?
15
Vull
confrontar
el silenci institucional suec amb la situació dels presos.
16
ICV no defuig el repte, i per assolir-ho cal
confrontar
amb CiU primer.
Més exemples per a "confrontar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
confrontar
Verb
Col·locacions frequents
confrontar idees
confrontar opinions
confrontar projectes
confrontar civilitzacions
confrontar la dreta
Més col·locacions
Translations for
confrontar
portuguès
encostar
estender-se
alcançar
tocar
anglès
extend to
reach
touch
meet
adjoin
contact
espanyol
tocar
Confrontar
a través del temps
Confrontar
per variant geogràfica
Catalunya
Comú