TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
conrear
en català
portuguès
plantar
anglès
till
espanyol
cultivar
Tornar al significat
Cultivar.
cultivar
llaurar
solcar
besllaurar
bestornar
binar
mantornar
quartar
anglès
till
Sinònims
Examples for "
cultivar
"
cultivar
llaurar
solcar
besllaurar
bestornar
Examples for "
cultivar
"
1
D'aquesta manera, en
cultivar
el pensament lateral, trobem un motor de canvi.
2
En dues dècades a Washington, Maria s'havia dedicat a
cultivar
els contactes.
3
Va
cultivar
una escriptura de dona: cronista, molt sovint, però no únicament.
4
Durant les vacances tenim moltes ocasions per
cultivar
la nostra vida cristiana.
5
La vinya es pot
cultivar
de moltes maneres, amb resultats molt diferents.
1
Bona part de l'èxit d'aquest concert se'l van
llaurar
els dels arcs.
2
Ets fort i no cal
llaurar
fondo: només cal matar els cards.
3
També deixava que l'acompanyés a
llaurar
la parada on sembrava el blat.
4
Amb la seua aparença alliberadora, les noves tecnologies ens fan
llaurar
dret.
5
Que va
llaurar
carrers i reduir camps i cultius a la misèria.
1
Centenars de rebels lluitaran amb esperança quan el vegin
solcar
el cel.
2
El sol i la lluna van
solcar
el cel milers de vegades.
3
Una manera de
solcar
la formació dins de la tradició del catalanisme popular.
4
Estava convençut que l'Ahmed canviaria de parer i tornaria a
solcar
els mars.
5
Lliure i amb ales per
solcar
la mar que tant estimes.
1
Després de veure la taula va tornar a casa, va mesurar el seu vehicle i em va informar: "M'hi cab,
binc
el dilluns".
1
La lluna vella, clau del país, era apta per fer la goretada, com emprimar,
mantornar
i fer els llaurons.
1
De totes maneres, en el conjunt
quartenc
els punts van estar molt repartits.
2
Nosaltres els
quartos
al rebost i que no ens els toquin.
3
Vés-te'n al teu
quarto
a escriure més rucades de les teves.
4
I vinga gastau's-e
quartos
!
5
Era una habitació molt bonica, més d'acord amb el gust estètic d'en Kevin que el
quarto
dels mals endreços de l'Alex.
Ús de
conrear
en català
1
És una parcel·la de terra agra i no s'hi pot
conrear
res
2
Treballava poc perquè no tenia feina ni tampoc gaires trossos per
conrear
.
3
Això li permeté
conrear
una gran sensibilitat vers els patiments dels altres.
4
Els cristians dejunaven, però ara molts fan vegetarianisme per
conrear
el naturisme.
5
Potser algú ha tingut interès a
conrear
la imatge franquista de Pla?
6
Necessitem poder
conrear
un hort i tenir un bosc a la vora.
7
Però l'autora comença a
conrear
el gènere amb 'La infanticid'a el 1898.
8
Bé havia de
conrear
la meva fama de pare deixat i irresponsable.
9
Les coses són així, cal generositat en la vida:
conrear
el propi caràcter.
10
Per això, la cultura és una invitació a
conrear
la noblesa de l'esperit.
11
Un cop retirat va tenir temps per
conrear
la seva autèntica passió, l'escriptura.
12
Simbòlicament parla de
conrear
,
allò que ens humanitza i que, compartit, multiplica l'efecte.
13
Inicialment preveuen
conrear
una hectàrea per arribar, com a màxim a les cinc.
14
Podrien
conrear
la terra més temps, tindrien més pastures, més aigua líquida, etcètera.
15
Això vol dir que tots han aconseguit un espai per
conrear
.
16
Una assignatura pendent que ni tan sols havia començat a
conrear
.
Més exemples per a "conrear"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
conrear
Verb
Col·locacions frequents
conrear la terra
conrear els camps
conrear marihuana
conrear verdures
conrear un hort
Més col·locacions
Translations for
conrear
portuguès
plantar
cultivar
amanhar
lavrar
arar
anglès
till
cultivate
espanyol
cultivar
labrar
Conrear
a través del temps
Conrear
per variant geogràfica
València
Comú
Catalunya
Comú