TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
contraure
en català
portuguès
ficar menor
anglès
reduce
espanyol
contraer
Tornar al significat
Encongir.
encongir
minvar
escurçar
contreure
abreujar
anglès
reduce
Sinònims
Examples for "
encongir
"
encongir
minvar
escurçar
contreure
abreujar
Examples for "
encongir
"
1
L'Alec es va
encongir
d'espatlles i el va fulminar amb la mirada.
2
Va mirar al seu voltant, es va
encongir
d'espatlles i va dir:
3
Què t'ha fet
encongir
el cor i t'ha fet tornar tan tímid?
4
Em vaig
encongir
d'espatlles quan una veu provinent d'una habitació va respondre:
5
Se li va
encongir
el cor i va tenir un rampell d'emoció.
1
Aquests poden
minvar
l'acció dels microbis, però són menys efectius que l'alcohol.
2
L'autobús va accelerar i la il·luminació de l'interior va tornar a
minvar
.
3
La nova féu
minvar
de cop el brogit que omplia la sala:
4
El seu rendiment pot
minvar
per les molèsties que arrossega a l'esquena.
5
L'home va quedar-se callat fins que la pluja va tornar a
minvar
.
1
Ha indicat que de moment han aconseguit
escurçar
el temps dels talls.
2
Disposar de més fons permetria
escurçar
el temps per curar la malaltia?
3
Amb gran horror de Cam, Humphrey va començar a
escurçar
la distància.
4
Va mirar Crespo, que havia tornat a
escurçar
la distància entre ells.
5
El Ripollet va
escurçar
distàncies de penal a cinc minuts del final.
1
Quan el càncer s'estableix al teixit pulmonar, és més fàcil
contreure
malalties.
2
Va bellugar el cap i el dolor l'obligà a
contreure
les parpelles.
3
Puja la temperatura i puja el risc de
contreure
una intoxicació alimentària.
4
Un lleu somriure va
contreure
els llavis d'Eragon, però ja estava adormit.
5
La manifestació es va aturar, i es va
contreure
com un acordió.
1
Per evitar haver d'escoltar les seves últimes proeses, en Brunetti va decidir
abreujar
:
2
El doctor -quetenia la sala d'espera plena-era partidari
d'
abreujar
:
3
Però en Macandal no veia cap necessitat
d'
abreujar
el seu discurs.
4
Me'l féu
abreujar
fins a quedar a una trentena de línies.
5
La gent li diu el Turc per
abreujar
i perquè no volen ofendre'l.
Ús de
contraure
en català
1
En Busquets va
contraure
encara més les seves faccions crispades pel dolor:
2
Vaig fer un crit i el cony se'm va
contraure
amb l'envestida.
3
Va
contraure
una infecció viral que li va afectar el sistema nerviós.
4
Un bon dia de primavera, vaig
contraure
matrimoni amb la formosa Mariarn.
5
De fet, no perdonar, és tindre més risc de
contraure
qualsevol malaltia.
6
Per
contraure
la legionel·losi cal trobar-se en un lloc amb aigua contaminada.
7
A la Rita se li va
contraure
un múscul de la mandíbula.
8
Precisament una de les nostres esclaves és hàbil per a
contraure
matrimoni.
9
Opinàvem que amb les butxaques buides no es podien
contraure
mals hàbits.
10
El bell aspecte de Zoé es va
contraure
en un gest colèric.
11
La Càndida va
contraure
el rostre, com si hagués sentit un dolor.
12
Així s'ha impedit que fos forçada a
contraure
matrimoni per tercera vegada.
13
L'Oficina no ha contret matrimoni amb ningú i no en pensa
contraure
.
14
En McDonnell va
contraure
un moment la cara i després va assentir.
15
El rostre tenebrós del bruixot es va
contraure
en una ganyota d'odi.
16
Ben va
contraure
la boca amb fàstic quan va veure els cucs.
Més exemples per a "contraure"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
contraure
contreure
Verb
Col·locacions frequents
contreure matrimoni
contreure la malaltia
contreure el virus
contreure un deute
contreure coronavirus
Més col·locacions
Translations for
contraure
portuguès
ficar menor
murchar
encurtar
contrair-se
reduzir
condensar
resumir
abreviar
encolher
diminuir
contrair
anglès
reduce
abbreviate
cut
shorten
foreshorten
shrink
abridge
contract
espanyol
contraer
encoger
reducir
Contraure
a través del temps
Contraure
per variant geogràfica
Catalunya
Comú
València
Comú