TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
correcció
en català
rus
правильность
anglès
correctness
espanyol
corrección
Tornar al significat
Sense errors o conforme a la veritat o els fets.
veritat
exactitud
error
anglès
correctness
anglès
propriety
espanyol
procedencia
Tornar al significat
Propietat.
propietat
procedència
serietat
anglès
propriety
Sinònims
Examples for "
propietat
"
propietat
procedència
serietat
Examples for "
propietat
"
1
Teníem una
propietat
al fons d'una badia, en un punt molt alt.
2
Hi han de pujar l'aigua amb camions, en aquella
propietat
,
per l'elevació.
3
A l'Helena Hillerström l'havien mort amb la destral
propietat
de la família.
4
Ara, les residències secundàries hauran d'estar inscrites exclusivament al registre de
propietat
.
5
L'editor ha indicat que les memòries d'Opisso són
propietat
de la família.
1
En aquestes eleccions poc importa la
procedència
,
sempre que s'estigui donat d'alta.
2
La periodista ha rebut l'impacte d'un objecte desconegut de
procedència
encara indeterminada.
3
Suposo que la capacitat d'assimilació està en funció de la seva
procedència
.
4
La suspensió de les pràctiques d'estudiants, sigui quina sigui la seva
procedència
.
5
Els funcionaris han d'acreditar els seus béns; els immigrants, la seva
procedència
.
1
S'ha de veure, però els experts admeten la
serietat
de la crisi.
2
Necessita oferir
serietat
i això només s'aconsegueix amb treball i equips solvents.
3
Que n'ofereixin amb una mica de qualitat i
serietat
n'hi ha poques.
4
Una visita que era la manera de l'oficina central de mostrar
serietat
.
5
Hi ha una certa tendència a la
serietat
en els compromisos personals.
portuguès
cortesia
anglès
good manners
espanyol
cortesía
Tornar al significat
Cortesia.
cortesia
anglès
good manners
portuguès
retificação
anglès
rectification
espanyol
corrección
Tornar al significat
Rectificació.
rectificació
anglès
rectification
Ús de
correcció
en català
1
El segon factor de
correcció
és l'extremament baix índex d'interessos del deute.
2
Sense perdre la
correcció
habitual, la resposta d'en Marcel va ser taxativa:
3
Al poeta de Barcelona no li va caure gens bé la
correcció
:
4
Els mecanismes de
correcció
són necessaris, és l'anomenada cuina de les enquestes.
5
L'amabilitat, la
correcció
,
la sornegueria que posava a les paraules, em desorientaven.
6
Però no és l'única
correcció
que la monarca va dur a terme.
7
Un cop a mans dels tècnics, les pàgines passen una doble
correcció
.
8
L'expressió del rostre, però, la
correcció
,
el tracte, continuaven essent els mateixos.
9
Caminava a poc a poc, mansament, era un exemple de
correcció
extremada.
10
En aquest apartat, tocarem dues qüestions: la
correcció
lingüística i els dialectalismes.
11
Tant m'eren les seues idees, perquè m'importava molt més la seua
correcció
.
12
En aquesta pàgina s'ofereixen els serveis de traducció,
correcció
i consultes diverses.
13
És el que sol passar quan estem en temps de
correcció
política.
14
Quan la
correcció
sigui vigent, els anys mínims passaran a ser 15.
15
El dia 18 es donaran a conèixer els resultats d'aquesta doble
correcció
.
16
La família, la
correcció
sentimental, els contactes humans, l'entregent, aboleixen la independència.
Més exemples per a "correcció"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
correcció
Nom
Feminine · Singular
Col·locacions frequents
correcció política
correcció lingüística
factors de correcció
correcció de textos
correcció gramatical
Més col·locacions
Translations for
correcció
rus
правильность
anglès
correctness
rightness
propriety
correctitude
properness
good manners
courtesy
rectification
correction
espanyol
corrección
exactitud
impecabilidad
acierto
procedencia
seriedad
propiedad
cortesía
rectificación
portuguès
cortesia
retificação
correção
Correcció
a través del temps
Correcció
per variant geogràfica
València
Comú
Catalunya
Comú