TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
cua
en català
rus
очередь
anglès
queue
espanyol
fila
Tornar al significat
Tipus de dada.
Termes relacionats
tipus de dada
anglès
queue
portuguès
bicha
anglès
line
espanyol
fila
Tornar al significat
Fila.
fila
filera
renglera
anglès
line
Sinònims
Examples for "
fila
"
fila
filera
renglera
Examples for "
fila
"
1
Ella havia estat qui m'havia desterrat a pràcticament l'última
fila
de l'església.
2
Si enxampa algun d'aquests endoves m'agradaria veure'l a la
fila
de sospitosos.
3
L'home de la
fila
del davant els va llançar una mirada d'advertència.
4
Quina
fila
que faríem vestits d'aquesta manera a l'andana d'una estació anglesa!
5
Pensadors de primera
fila
l'han fet possible amb gran èxit de públic.
1
Vam creuar la
filera
d'agermanats per tal d'acomplir les ordres del soldat.
2
Tornava la seva veu quan digué: segona
filera
,
el tercer de l'esquerra.
3
Una
filera
de policies, molts d'ells a cavall, s'alineava davant de l'edifici.
4
D'una
filera
a l'altra, els xicots es giren, es diuen unes paraules.
5
Miro a l'entorn: la furgoneta de l'empresa està aparcada en doble
filera
.
1
Hi havia una taula llarga amb periodistes seguida d'una
renglera
de càmeres.
2
Un soldat ferit demana ajuda a crits darrere d'una
renglera
de neveres.
3
No contenia ni un sol mot, sinó aquesta breu
renglera
de ballarins:
4
Avançà l'índex cap a una
renglera
de botons i en premé un.
5
En veure la
renglera
de cares aixecades, adreçà la vista al salamó.
portuguès
maria-chiquinha
anglès
pigtail
Tornar al significat
Trenes.
trenes
anglès
pigtail
portuguès
rabo
anglès
tail
espanyol
final
Tornar al significat
Restes.
restes
anglès
tail
Altres significats de "cua"
Ús de
cua
en català
1
La Binda hi era a la vora i l'observava de
cua
d'ull.
2
Aquesta vegada s'atura a les escales de l'hotel, l'obre i gira
cua
.
3
Gira
cua
i se'n va amb pas decidit a l'habitació del costat.
4
De
cua
d'ull, va percebre un moviment a l'altre extrem del cementiri.
5
De
cua
d'ull, l'Arne veia l'ombra rabassuda que gemegava en un racó.
6
En efecte, la
cua
s'allargava i girava fins a l'estand on m'esperaven.
7
El Tuukka, el Kasper i l'Elisa es van mirar de
cua
d'ull.
8
Doncs encara ara me l'he de mirar una mica de
cua
d'ull.
9
Just llavors, de
cua
d'ull, Akhimas es va adonar d'un ràpid moviment.
10
Mossèn Genís, mirant de
cua
d'ull la pintura, va preguntar a l'àvia:
11
I darrere d'ella s'estenia, s'inflava, la
cua
,
dibuixant anelles blanques i negres.
12
Tot d'una en Kjell es va mirar el rellotge de
cua
d'ull.
13
Sempre que passava això, jo m'encongia d'espatlles, girava
cua
i me n'anava.
14
D'una estrebada, va girar
cua
i se'n va anar fent una cabriola.
15
Bernat se n'adonà de
cua
d'ull, però va continuar prenent la sopa.
16
Posi's a la
cua
de l'Agència Tributària, de l'aeroport, de la universitat.
Més exemples per a "cua"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
cua
Nom
Feminine · Singular
Col·locacions frequents
girar cua
fer cua
cua de cavall
cua entre cames
gir cua
Més col·locacions
Translations for
cua
rus
очередь
anglès
queue
line
pigtail
tail
tail end
fag end
espanyol
fila
queue
cola
final
portuguès
bicha
fila
linha
maria-chiquinha
rabo
traseiro
Cua
a través del temps
Cua
per variant geogràfica
Catalunya
Comú
València
Comú
Illes Balears
Comú