TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
desbaratar
en català
portuguès
destruir
anglès
wreck
espanyol
destrozar
Tornar al significat
Destrossar.
destrossar
espatllar
anglès
wreck
portuguès
confundir
anglès
mix up
espanyol
confundir
Tornar al significat
Confondre.
confondre
desconcertar
anglès
mix up
portuguès
contrariar
anglès
queer
espanyol
frustrar
Tornar al significat
Estafar.
estafar
frustrar
defraudar
trastornar
anglès
queer
Desmuntar.
desmuntar
desorganitzar
Sinònims
Examples for "
estafar
"
estafar
frustrar
defraudar
trastornar
Examples for "
estafar
"
1
Passo de negocis i passo d'explotar la gent i
d'
estafar
els pobres.
2
El jove va
estafar
a 13 ancians de l'Hospitalet, Cornellà i Igualada.
3
El món és ple de mentiders disposats a
estafar
un home honrat.
4
L'investigat per
estafar
dones de Barcelona, fent-les creure que tenien relacions sentimentals.
5
Per tant, es va haver de mossegar el llavi i deixar-se
estafar
.
1
L'Amèrica Llatina va arribar a
frustrar
el projecte de George Bush Jr.
2
Si l'aconseguia
frustrar
,
era més que segur que acabaria quedant-se en descobert.
3
Els pecats del passat no han de
frustrar
una promesa de futur.
4
El primer cas es va
frustrar
a Figueres el novembre de 2016.
5
Jordi Comas, però, es va resistir i va aconseguir
frustrar
el robatori.
1
Ningú és manter perquè li ve de gust o vol
defraudar
Hisenda.
2
Per què heu de fer néixer esperances que després haureu de
defraudar
?
3
El vostre pupil, a qui ella va
defraudar
,
es farà molt ric.
4
I ho fa, amb la ferma intenció de no
defraudar
a ningú.
5
Volen que ningú defraudi Hisenda i els son els primers en
defraudar
.
1
L'animava a parlar perquè veiessin que era llest, em vaig
trastornar
totalment.
2
Nelson va preguntar-se si la troballa no acabava de
trastornar
el peó.
3
Deus pensar que tot plegat em va
trastornar
massa i és cert.
4
Devia ser el llampec, que et va
trastornar
i t'ha fet així.
5
Ens va
trastornar
els plans però en fem un balanç positiu.
Altres significats de "desbaratar"
Ús de
desbaratar
en català
1
No has de patir per quatre bergants que volen
desbaratar
la terra.
2
Un sobtat atac de por va
desbaratar
les defenses de la vella.
3
I, amb la seva caiguda, els de Terra Daurada es varen
desbaratar
.
4
L'univers busca equilibris; tendeix a dispersar l'energia,
desbaratar
l'organització i augmentar el caos.
5
Si més no, havia decidit no
desbaratar
el futur contraient un matrimoni imprudent.
6
La manera en què va plantejar la pregunta em va
desbaratar
la resposta.
7
L'Oscar Grünwald, que va salvar la nena i va
desbaratar
el pla d'en Max.
8
Ni l'Ànec, ni cap altre animal que puga
desbaratar
la seua amistat amb l'Ós.
9
Una puça de l'espai sideral intentarà
desbaratar
els nostres plans.
10
Cal suposar que el bàndol espanyol farà tot el possible per
desbaratar
aquest procés.
11
Només la presència activa, militant, del poble als carrers pot
desbaratar
els plans colpistes.
12
Una forta pujada de la cotització podria
desbaratar
la recuperació i el creixement global.
13
Els pensaments de Nasuada corrien de pressa mentre considerava com
desbaratar
aquella nova amenaça.
14
Segons després, Darder va fer un magnífic xut que Rubén va
desbaratar
de miracle.
15
Ja hem celebrat un ple familiar i no insistiré a
desbaratar
els vostres costums.
16
Ni l'israelà ni tampoc el vent l'han pogut
desbaratar
.
Més exemples per a "desbaratar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
desbaratar
/dez.βa.ɾaˈtaɾ/
/dez.βa.ɾaˈtaɾ/
val
/dez.βa.ɾaˈta/
nocc
/dəz.bə.ɾəˈta/
or
Verb
Col·locacions frequents
desbaratar els plans
desbaratar a través
desbaratar aquest esdeveniment
desbaratar de miracle
desbaratar després
Més col·locacions
Translations for
desbaratar
portuguès
destruir
confundir
misturar
contrariar
frustrar
anglès
wreck
bust up
wrack
mix up
confuse
jumble
queer
frustrate
thwart
cross
bilk
baffle
spoil
foil
scotch
espanyol
destrozar
arruinar
desintegrar
destruir
confundir
mezclar
desconcertar
frustrar
Desbaratar
a través del temps
Desbaratar
per variant geogràfica
Catalunya
Comú