TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
CA
English
Español
Català
Português
Русский
portuguès
descrédito
anglès
disrepute
Descrèdit.
descrèdit
mala reputació
anglès
disrepute
anglès
unpopularity
Impopularitat.
impopularitat
anglès
unpopularity
impopularitat
1
S'hi debatrà sobre la
impopularitat
a través de la filosofia de Sòcrates.
2
Al contrari, ha construït la seva imatge sobre la
impopularitat
de l'actual president.
3
Jo sentia els comentaris i sentia créixer la
impopularitat
de l'organització.
4
I per si fos poc, els partits polítics vivien moments
d'
impopularitat
mai vistos.
5
La seva expressió d'amargor era causada, sens dubte, per la perenne
impopularitat
dels moliners.
anglès
repudiation
espanyol
repudio
Desacreditació.
desacreditació
anglès
repudiation
1
Tota aquesta campanya de
desprestigi
a què t'han sotmès últimament va d'això.
2
No era senzill revertir l'onada de
desprestigi
que afectava la nostra reputació.
3
I aquestes coses es paguen en forma de
desprestigi
que allunya l'audiència.
4
Denúncies que impliquen conseqüències per als agressors més enllà del
desprestigi
públic.
5
Suposo que volen donar una imatge internacional nostra de descrèdit i
desprestigi
.
6
I encara afegeix un altre argument, el del
desprestigi
de la infermeria.
7
Per què ara una campanya de
desprestigi
sobre el passat del President?.
8
L'únic objectiu és el
desprestigi
personal i l'erosió de l'opció política que representen.
9
La mateixa campanya d'assetjament i
desprestigi
que va patir María José el 1995.
10
A més un elevat risc de
desprestigi
si no s'assoleixen els 28 escons.
11
El
desprestigi
de la Corona està arribant a uns límits difícils de suportar.
12
A part dels encaputxats arrenca-llacets, es promou el
desprestigi
dels CDRs.
13
Però no; pren la decisió quan el
desprestigi
ja és absolut.
14
Tots coneixem casos que arrosseguen els docents cap a la senda del
desprestigi
.
15
Ben mirat, davant l'actual
desprestigi
de TVE, millor que segueixi així.
16
Aquesta campanya de
desprestigi
no té res a veure amb la salut pública.
desprestigi
·
campanya de desprestigi
desprestigi cap
desprestigi actual
desprestigi exterior
desprestigi institucional
portuguès
descrédito
anglès
disrepute
discredit
unpopularity
repudiation
debunking
espanyol
repudio
desprestigio