TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
esgraó
en català
rus
ступе́нька
portuguès
degrau
anglès
step
espanyol
escalón
Tornar al significat
Pla més elevat a l’alçada d’una passa.
escala
grau
esglaó
graó
escaló
escaleró
anglès
step
Sinònims
Examples for "
escala
"
escala
grau
esglaó
graó
escaló
Examples for "
escala
"
1
Me la trobo a
l'
escala
i en un to admonitori em diu:
2
També hauria pogut caure d'una
escala
,
o l'hauria pogut atropellar un taxi.
3
Mentrestant, la resta d'indigents han baixat i segueixen l'escena des de
l'
escala
.
4
Va alentir el pas a mesura que pujava l'últim tram de
l'
escala
.
5
S'aixecà d'un salt, va córrer i s'enfilà per
l'
escala
com un gat.
1
Els altres afectats són l'àmbit polític i, en menor
grau
,
el judicial.
2
Aquesta resolució té forma d'interlocutòria, que manté o revoca el tercer
grau
.
3
Al setembre començarà un doble
grau
d'industrial i administració d'empreses a Madrid.
4
L'enquesta també mesura el
grau
de desgast de l'Executiu de Pedro Sánchez.
5
Diré una cosa dels japonesos: són un poble amb algun
grau
d'autisme.
1
L'últim
esglaó
em deixava a un metre i mig d'on havia d'arribar.
2
Serenament, aquest algú, va baixar
l'
esglaó
d'una vorera, va travessar un carrer.
3
La dona es va asseure a
l'
esglaó
de l'entrada de la mansió.
4
En l'escala de les edats de l'home he ensopegat amb l'últim
esglaó
.
5
Per a Ernesto, el matrimoni representava pujar un
esglaó
en l'escala social.
1
L'últim
graó
seria allò que acabaria passant-li tancat al Ministeri de l'Amor.
2
L'últim
graó
de la seva degradació va arribar amb l'entrada en plantilla.
3
Quart
graó
:
La reacció europea La caiguda de Jerusalem sotragà l'Europa cristiana.
4
L'home ros, que s'havia assegut a un
graó
,
no es va moure.
5
Aquí, va fer amb signes, assenyalant un punt del
graó
a l'Almondine.
1
Havia d'haver sabut interpretar el repic d'aquests talons a
l'
escaló
de l'entradeta.
2
Lev va fer un bot i va posar un peu a
l'
escaló
.
3
Els personatges vius sempre parlen a un
escaló
superior que els morts.
4
Oscil·lo sobre el meu desè
escaló
,
la corda em fa mantenir l'equilibri-
5
La noia no va gosar acabar de baixar
l'
escaló
que li faltava.
Ús de
esgraó
en català
1
Penso que s'ha fet mal quan s'ha enganxat el peu a
l'
esgraó
trencat.
2
Tenia una barra de ferro dentada als peus, sobre un
esgraó
.
3
El mascle empeny la femella de costat al llarg de
l'
esgraó
de la vorera.
4
L'agència de qualificació Standard&Poor's ha tornat a rebaixar un
esgraó
el ràting del Principat.
5
Cada
esgraó
m'allunya una mica de la resta de la casa, més oberta, més segura.
6
Em podria posar al segon
esgraó
,
i tan tranquil?
7
El següent
esgraó
ha estat Catalunya, segons han preferit alguns mitjans; o CDC, segons alguns altres.
8
És un altre
esgraó
cap a baix.
9
Ell s'ho mirava amb la perspectiva d'aquell que sap que és un senzill
esgraó
mes d'un viatge col·lectiu.
10
Cal pensar sempre el següent
esgraó
.
11
Pensa en ell a cada
esgraó
.
12
Tot i l'empat, els escapulats pugen un
esgraó
,
fins al tercer lloc, a dos punts del líder Sant Ildefons.
13
Les Brigades Municipals han eliminat el petit
esgraó
que hi havia a cada porta i n'han fet una rampa.
14
O com aquelles que ens havíem fet tantes vegades, en una escala, en fila i cadascun en un
esgraó
.
15
Explicaves una cosa i amb ells podies pujar un
esgraó
més, anant al detall en coses més específiques".
16
Vaig fer el que m'havia dit i vaig pujar amb molt de compte,
esgraó
per
esgraó
,
pràcticament a les palpentes.
Més exemples per a "esgraó"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
esgraó
Nom
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
primer esgraó
pujar un esgraó
següent esgraó
esgraó cap
esgraó mes
Més col·locacions
Translations for
esgraó
rus
ступе́нька
portuguès
degrau
anglès
step
espanyol
escalón
Esgraó
a través del temps
Esgraó
per variant geogràfica
Catalunya
Comú