TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
estrangera
en català
rus
иностранцы
portuguès
estrangeiro
anglès
foreigners
espanyol
extranjero
Tornar al significat
Que no té la ciutadania del país.
estranger
estrangers
foraster
forastera
anglès
foreigners
Sinònims
Examples for "
estranger
"
estranger
estrangers
foraster
forastera
Examples for "
estranger
"
1
Va abandonar els estudis a
l'
estranger
i se'n va tornar al Japó.
2
Aniran a parts iguals a tasques solidàries al Principat i a
l'
estranger
.
3
El que no m'agrada és veure'm forçat a buscar feina a
l'
estranger
.
4
De com
l'
estranger
intentà debades de revelar-me amb paraules els misteris d'Espailàndia
5
Després d'això tornarien a casa, tant dins del país com a
l'
estranger
.
1
Espanya s'ha convertit en un destí prioritari dels grans fons d'inversió
estrangers
.
2
N'hi havia un bon nombre,
d'
estrangers
:
la majoria eren holandesos i anglesos.
3
A partir d'aquell moment l'ase em va interessar més que els
estrangers
.
4
La dimissió també l'ha comunicada al ministre d'Afers
estrangers
espanyol, Josep Borrell.
5
Tot i així també n'hi ha
d'
estrangers
i també residents a Andorra.
1
La revelació de l'incident d'en Marcel amb el
foraster
m'havia deixat atordida.
2
Li va caure el món a sobre quan el
foraster
va dir:
3
El simpàtic
foraster
semblà que endevinava els pensaments del líder, perquè digué:
4
El ferrer es mostrà molt cordial i el
foraster
va gosar demanar-li:
5
És d'aquells pobles que quan hi ha un
foraster
,
tothom el detecta.
1
A la casa, s'hi embascava, d'alguna manera se li havia fet
forastera
.
2
Catalunya l'emprenia per dinamisme propi, no per recel devers la monarquia
forastera
.
3
Es va ajupir per besar la mà de la
forastera
,
tot dient:
4
En sentir una veu
forastera
el cor li va fer un salt.
5
A l'estil anglès, vaig negar que conegués la
forastera
del capell verd.
Ús de
estrangera
en català
1
A primària, rebran l'ensenyament en les dues llengües oficials i en
l'
estrangera
.
2
Avui, els nens realitzaran les últimes dues proves: llengua castellana i
estrangera
.
3
Em sentia
estrangera
,
en tot el sentit d'estranyament que té la paraula.
4
Això pot permetre atraure inversió
estrangera
i augmentar la formació dels joves.
5
L'home d'aparença
estrangera
feia cara de no entendre el que estava dient.
6
Aquí cal tocar la Llei d'inversió
estrangera
i de les finances comunals.
7
Però sospiteu que el tal Felis Effendi era agent d'una potència
estrangera
?
8
Actualment l'empresa
estrangera
on majoritàriament inverteix de la Xina és a Xangai.
9
De fet, les lleis fiscals i d'obertura
estrangera
les vam engegar nosaltres.
10
Al voltant d'una quarta part de la població del país és
estrangera
.
11
Hui dia es busca que l'alumnat siga competent en la llengua
estrangera
.
12
En canvi, en traducció d'obres en llengua
estrangera
no anem tan bé.
13
La qüestió de la potència
estrangera
,
haurem de comunicar-la a l'advocat federal.
14
O a Madrid són miops o la premsa
estrangera
s'ha tornat boja.
15
Ara sentia per ràdio una veu que parlava en una llengua
estrangera
.
16
A més, ¿què faria Espriu traint Espanya en acceptar una ciutadania
estrangera
?
Més exemples per a "estrangera"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
estrangera
estranger
Adjectiu
Feminine · Singular
Nom
Feminine · Singular
Col·locacions frequents
inversió estrangera
llengua estrangera
població estrangera
nacionalitat estrangera
premsa estrangera
Més col·locacions
Translations for
estrangera
rus
иностранцы
иностранец
portuguès
estrangeiro
anglès
foreigners
strangers
alien
foreigner
espanyol
extranjero
extranjera
extranjeros
Estrangera
a través del temps
Estrangera
per variant geogràfica
Illes Balears
Comú
Catalunya
Comú
València
Comú