TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
exigir
en català
portuguès
demandar
anglès
demand
espanyol
reclamar
Tornar al significat
Demanar.
demanar
reclamar
anglès
demand
anglès
claim
espanyol
sostener
Tornar al significat
Sostenir.
sostenir
postular
anglès
claim
anglès
necessitate
espanyol
necesitar
Tornar al significat
Necessitar.
necessitar
freturar
freturejar
anglès
necessitate
Sinònims
Examples for "
necessitar
"
necessitar
freturar
freturejar
Examples for "
necessitar
"
1
I per retirar-la es va
necessitar
l'ajuda dels bombers i d'un helicòpter.
2
Passat l'ensurt inicial, Tobies no va
necessitar
que l'hi diguessin dues vegades.
3
Potser perquè deuen
necessitar
que en moments com l'actual, parlin bé d'ells.
4
Veig que la meva filla camina perfectament, sense
necessitar
l'ajuda d'en Fanis.
5
Ja m'ocuparé de la resta i l'avisaré si el torno a
necessitar
.
1
Lo creure sol ésser gran infàmia a les donzelles, e les nostres paraules són cregudes
freturar
de fe.
2
Aquell qui bé sap de voluntat usar, res no el pot enganyar ni de cap bé pot
freturar
.
3
El país
fretura
d'una certa calma, ni que sigui relativa, d'un cert ordre.
4
La celsitud vostra no
fretura
de virtuts, mas freturejau de paciència.
5
Freturo
l'alè d'un cos que es doni, de mil cossos encesos de passió.
Ús de
exigir
en català
1
Abans
d'
exigir
,
cal fer esforços per tenir moviment els màxim de mesos.
2
Asseguren que s'haurien
d'
exigir
responsabilitats davant decisions tan perjudicials per al turisme.
3
Després d'això, el curs que ve us penso
exigir
una nota d'accés.
4
Treballen molt bé però a nivell de resultats se'ls ha
d'
exigir
més.
5
I la 'policia laboral' li va
exigir
per això 6 milions d'euros.
6
Es tracta
d'
exigir
que s'aprofundisca en les mesures preventives de què parlàvem.
7
No és racisme
exigir
a tothom dues coses bàsiques: respecte i responsabilitat.
8
Sortim al carrer per
exigir
lleis de control d'armes amb sentit comú.
9
Cal demanar explicacions i
exigir
les conseqüències per salvaguardar l'Estat de Dret.
10
Per això, va
exigir
l'alliberament immediat dels presoners polítics i una indemnització.
11
Una dona ha d'estar amb el seu marit -liva
exigir
afectuosament.
12
Cal
exigir
més transparència, tant en l'àmbit públic com en el privat.
13
El delegat dels sandinistes va
exigir
garanties de la habilitat de l'operació.
14
Jo no voto, perquè per
exigir
primer m'he
d'
exigir
a mi mateix.
15
En aquests casos, també es poden
exigir
compensacions fins a 600 euros.
16
Hem
d'
exigir
a les elits de remar tots en la mateixa direcció.
Més exemples per a "exigir"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
exigir
Verb
Col·locacions frequents
exigir responsabilitats
exigir la llibertat
exigir explicacions
exigir al govern
exigir mesures
Més col·locacions
Translations for
exigir
portuguès
demandar
exigir
anglès
demand
claim
necessitate
espanyol
reclamar
demandar
exigir
sostener
necesitar
Exigir
a través del temps
Exigir
per variant geogràfica
València
Comú
Illes Balears
Comú
Catalunya
Comú