TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
CA
English
Español
Català
Português
Русский
anglès
squeeze
espanyol
encajar
Estrènyer.
estrènyer
encaixar
esprémer
comprimir
premsar
tasconar
anglès
squeeze
anglès
wedge
espanyol
pegar
Enganxar.
enganxar
adherir-se
adherir
anglès
wedge
1
Em vaig
falcar
al centre de la lona i esperí esdeveniments.
2
Mentrestant, per si calia
falcar
algun dubte, corria la veu:
3
Reverencialment, la van
falcar
per tornar a baixar amb la grua fins a peu pla.
4
No poden
falcar
totes les crítiques contra el govern.
5
I potser, vaig
falcar
jo, ni tan sols en Campoblanco ho sap, que la té.
6
Un dia va sentir que en Jordi demanava un bocí de corretja per
falcar
el motor.
7
I la nostra feina és
falcar
el moviment sobiranista, que sigui tan gran com pugui ser.
8
Amb una inspecció ràpida del Berg, va poder veure diversos llocs on podria
falcar
els peus.
9
Però potser només m'ho sembla, potser només són excuses per
falcar
bé la meva mandra lectora.
10
Aleshores, va
falcar
la cadira sota la maneta i es va assegurar que no es movia.
11
Només falta
falcar
la biga..., i la resta.
12
La Charlotte va avançar per l'ampit i va
falcar
la cama a la vora de la teulada.
13
No hi havia ningú i va
falcar
els talons contra la porta perquè no s'hi pogués entrar.
14
Em sembla molt sorprenent que després de quatre anys s'aposti per
falcar
un altre govern dels comuns.
15
Però considero que el projecte europeu és positiu, i les arrels de fonamentar i
falcar
la democràcia.
16
De fet, estava intentant
falcar
la peça.
falcar
falcar bé
falcar els talons
falcar al centre
falcar algun dubte
falcar amb pedres
anglès
squeeze
wedge
force
deposit
stick
lodge
espanyol
encajar
pegar