TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
femta
in català
portuguès
fezes
anglès
excrement
espanyol
excreción
Back to the meaning
Fem.
fem
merda
evacuació
caca
tifa
excrement
deposició
excreció
dejecció
anglès
excrement
Synonyms
Examples for "
fem
"
fem
merda
evacuació
caca
tifa
Examples for "
fem
"
1
Li'n
fem
la resta d'avui i dos dies més, però ja està.
2
Els
fem
a l'harem, va precisar un d'ells amb un gest florejat.
3
Següent punt de l'agenda: hem de decidir què
fem
amb en Tommy.
4
En cada carta ens
fem
una pregunta i l'altre l'ha de contestar.
5
Si ho
fem
tenim l'oportunitat d'accedir al més profund de nosaltres mateixos.
1
La vida és com l'escala d'un galliner: curta i plena de
merda
.
2
El món se'n va a la
merda
i això s'ha de solucionar.
3
Quan arribo al final d'una
merda
d'aquestes, em quedo fet un fàstic.
4
L'últim any a l'exili és, com diu ell, un any de
merda
.
5
A les escales se sentia molta fortor, una barreja d'amoníac i
merda
.
1
Els treballs també han tingut en compte el sistema
d'
evacuació
d'aigües pluvials.
2
De fet, s'inicià l'any anterior, coincidint amb
l'
evacuació
de les tropes imperials.
3
S'han d'elaborar els protocols
d'
evacuació
,
encara que només en sigui un esbós.
4
El Consell ha encarregat un estudi geotècnic per fer un túnel
d'
evacuació
.
5
Està dividit en cinc direccions generals: prevenció, assistència, administració,
evacuació
i cooperació.
1
Mai no havia imaginat que passaria allò esdevingut: que hi faries
caca
!
2
M'he assabentat que hi ha un tiberi frenètic quan algú fa
caca
.
3
La bassa d'oli catalana està plena de ronya i de
caca
corvengent.
4
De vegades, si s'està allà molta estona, també es fa
caca
a sobre.
5
Una criatura està lligada a la seva
caca
,
però ningú l'atabala.
1
L'home voldria ser un gegant i és una
tifa
,
vet-ho aquí, company.
2
Una
tifa
trepitjada, això és el que sóc, sempre el mateix inútil.
3
Pitjor que una
tifa
de gos estampada al terra del carrer.
4
Mireu el
tifa
com no s'aparta d'ací per res del món.
5
Una
tifa
dins el cap i un escuradents entre les cames.
1
No puc passejar amb la meva nena petita sense trepitjar cap
excrement
.
2
L'interior del sac feia pudor
d'
excrement
,
de carn podrida i de gasoil.
3
Els nadissos d'oreneta cagaven uns glòbuls de mucosa que embolcallava
l'
excrement
.
4
De fet, el cartell compta amb la imatge identificable d'un
excrement
.
5
Que el món és un pantà
d'
excrement
ja ho sabem tots.
1
Maud sabia que una
deposició
podia tenir molta importància: significava menyspreu, ja d'entrada.
2
Allò tenia el color d'una
deposició
,
el color de la tardor.
3
Alzira patix una mancança de civisme en l'àmbit de la
deposició
del fem.
4
Alzira pateix una mancança de civisme en l'àmbit de la
deposició
del fem.
5
El finançament d'aquesta convocatòria prové del cànon sobre la
deposició
controlada dels residus industrials.
1
Vacunar els dromedaris més joves, que excreten més quantitat de MERS-CoV, podria reduir significativament
l'
excreció
del virus.
2
Segons aquests resultats, la vacunació serviria principalment per reduir
l'
excreció
dels virus i per tant, la seva propagació.
3
Un cop avança la malaltia i creix el tumor, aquest interfereix el procés
d'
excreció
provocant estrenyiment i diarrees.
4
No obstant, es coneix que
l'
excreció
del virus del sistema digestiu pot durar més temps que
l'
excreció
del tracte respiratori.
5
Pot ser que tot just sigui un tipus
d'
excreció
sintàctica (perdona'm l'expressió), per molt fascinant que aquesta pugui arribar a ser.
1
El càmping es trobava just en un punt de
dejecció
d'un barranc que desembocava al riu Gállego.
2
Potser és que la nova corrent del feminisme veu això poc important; una
dejecció
a la seva intel-lectualitat.
3
Però potser la blasfèmia catalana és encara més bruta perquè sempre s'hi fa intervenir la
dejecció
personal i infecta.
4
És perfectament natural, doncs, que el litoral Barcelona-Mataró sigui molt castigat per la
dejecció
de matèries humanes de la gran Barcelona.
5
Les redaccions són, demés, una concentració de vida i de realitat, i sobre la taula passa cada vespre la
dejecció
general.
Usage of
femta
in català
1
La
femta
m'arribava als genolls i ja no podia fer-me més enrere.
2
Cavar rases, construir barraques, transportar aigua, retirar la
femta
de les cases.
3
Però cap
femta
no era tan ambrosíaca com la de la Whinney.
4
Esglaiada, vaig llenegar tot caient dins una bassa de verdet i
femta
.
5
Posem atarantats l'ull en l'enverinat terreny, femer de
femta
de desvergonya i balafiu.
6
En Zerk fa el que pot però la seva
femta
ataca el plàstic.
7
La pudor a
femta
és intensa i gairebé no hi entra mai ningú.
8
Els escuraemprius i tractants en
femta
veneraven sant Massa o Macià.
9
Si voleu espantar les serps, us convé
femta
d'àguila o greix de cérvol.
10
Es recargolaven de mal i evacuaven
femta
líquida més sovint del que era l'habitual.
11
Abans es feien servir les proves bioquímiques de detecció de sang oculta en
femta
.
12
La prova actual consisteix en localitzar sang oculta en
femta
.
13
A dins, per tant, només ens estalviàvem la
femta
dels més joves i forts.
14
Els trasplantaments fecals i de la donació de
femta
cobraran importància els propers anys?
15
Pensà un instant en la resistència extrema que ofereix la
femta
d'ocell al rentat.
16
La pudor de
femta
va acompanyar l'arribada de l'home.
Other examples for "femta"
Grammar, pronunciation and more
About this term
femta
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
mostra de femta
sang en femta
femta humana
femta recent
pudor a femta
More collocations
Translations for
femta
portuguès
fezes
merda
excreção
excremento
anglès
excrement
excreta
excretion
excretory product
body waste
espanyol
excreción
deyección
hez
excremento
Femta
through the time
Femta
across language varieties
Catalonia
Common