TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
gra
en català
portuguès
cariópse
anglès
grain
espanyol
grano
Tornar al significat
Cariopsi.
cariopsi
cariòpside
anglès
grain
Llavor.
llavor
grana
semença
sement
granís
babó
anglès
skin rash
espanyol
grano
Tornar al significat
Erupció.
erupció
anglès
skin rash
Mica.
mica
poc
tros
xic
gota
Sinònims
Examples for "
mica
"
mica
poc
tros
xic
gota
Examples for "
mica
"
1
Quan les preguntes s'esdevenien una
mica
personals, li havia d'arrencar cada resposta.
2
Al cap d'una
mica
va tornar l'O'Hearne amb una mà a l'esquena.
3
Però encara tinc una
mica
de por quan arriba l'hora de l'esbarjo.
4
Una
mica
d'humor, però, l'hauria pogut salvar d'un sofriment tan terriblement comprensiu.
5
Però abans m'ha fet l'efecte que t'estaves fent una
mica
la difícil.
1
T'havies fet el propòsit de començar a
poc
a
poc
,
¿te'n recordes?
2
Les coses es mouen a
poc
a
poc
a Sant Vicenç d'Enclar.
3
Venim d'on venim i cal posar les bases a
poc
a poc.
4
Tothom està d'acord que es tracta d'una decisió que és
poc
oportuna.
5
Aquest és un acord que s'ha pres fa
poc
més d'un mes.
1
Era tot un
tros
d'home: corpulent, forçut i més pelut que l'ós.
2
Ni de bon
tros
l'haurien catalogat d'autista en el sentit de l'August.
3
És la destrucció d'un
tros
de silenci que se separa de l'espai?
4
O sigui que no t'atreveixis a parlar malament d'ell,
tros
d'ase arrogant!
5
El
tros
de pa encara era on l'home sense mentó l'havia llençat.
1
Pujà a la superfície sota una ona i s'empassà un
xic
d'aigua.
2
D'escriure se n'ha d'aprendre a poc a poc, un
xic
cada dia.
3
El ciclista andorrà creu que s'hauria d'arreglar un
xic
l'entrada a Aixovall.
4
Bess em mirà d'una manera un
xic
estranya i em prengué l'abric.
5
Un
xic
de consideració respecte a les seves necessitats l'omplirà de gratitud.
1
Desclava l'espina i l'espina surt a pressió, emergeix d'una
gota
de sang.
2
Però, en canvi, tu no acceptes ni una
gota
d'ajut d'una dona.
3
El meu sexe l'hi va fer treure tot, fins a l'última
gota
.
4
Hauria d'haver-ho sospitat: ningú podia arrabassar-li una
gota
d'heroisme a aquell home!
5
L'escriptor tasta el licor d'eternitat: una
gota
de temps en estat pur.
Altres significats de "gra"
Ús de
gra
en català
1
El segó se li tornarà monedes d'argent, i el
gra
,
monedes d'or.
2
M'adoní que n'havia fet un
gra
massa, l'home no es mereixia tant.
3
És com allò del
gra
d'arròs en un tauler d'escacs, ja m'entens.
4
Desgranar-se: En aquest cas, separar-se accidentalment el
gra
d'arròs de la palla.
5
Som aquest
gra
d'arena per a fer del món un lloc millor.
6
Un
gra
de sorra al qual també s'han sumat altres 250 empreses.
7
I el
gra
és 'Tornar al referèndum', article del politòleg Jordi Muñoz.
8
Segurament que aquest costum recordava una pràctica propiciatòria de l'esperit del
gra
.
9
La collita de
gra
patia per culpa d'aquell temps fred i humit.
10
AINA vol ser un
gra
de sorra més d'aquesta oferta de lleure.
11
Era una apel·lació al ciutadà per posar-hi tots el nostre
gra
d'arena.
12
Hi parlem d'amor sense metàfores fosques, anant al
gra
i sense complicacions.
13
Els faisans, feixucs d'haver-se ben apeixat amb el
gra
,
eren caçats abundosament.
14
Ega va comprendre, i va anar al
gra
,
amb franquesa i bonhomia:
15
L'enginyer Robert va aprofitar la conversa per anar al
gra
d'una vegada:
16
L'oli, i el
gra
,
i els llegums, tot ho devora la lloba.
Més exemples per a "gra"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
gra
Nom
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
gra de sorra
anar al gra
destriar el gra
dret al gra
gra de raïm
Més col·locacions
Translations for
gra
portuguès
cariópse
grão
cariopse
anglès
grain
caryopsis
skin rash
rash
roseola
eruption
efflorescence
espanyol
grano
Gra
a través del temps
Gra
per variant geogràfica
Catalunya
Comú
Illes Balears
Comú
València
Comú