TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
CA
English
Español
Català
Português
Русский
portuguès
limitar
anglès
border
espanyol
limitar
Confinar.
confinar
circumscriure
bordejar
vorellar
voretar
anglès
border
portuguès
limitar
anglès
cut back
espanyol
limitar
Restringir.
restringir
anglès
cut back
Synonyms
Examples for "
confinar
"
confinar
circumscriure
bordejar
vorellar
voretar
Examples for "
confinar
"
1
Ja s'ha declarat l'estat d'alarma i l'aturada general per
confinar
la població.
2
Però si no van fer ni cas de quan s'havia de
confinar
.
3
Haurà de decidir si els seus contactes s'han de
confinar
o no.
4
Ara s'han hagut de
confinar
fins a quatre blocs amb 120 persones.
5
Una situació que ha obligat a
confinar
sis grups i 118 persones.
1
Perquè seria reduccionista, o interessat,
circumscriure
a Catalunya els problemes territorials d'aquest país.
2
Fins ací hem pogut
circumscriure
l'absurd per la seva cara externa.
3
Però les proves no solament es van
circumscriure
a la jornada del diumenge.
4
Vaig veure que podia
circumscriure
el projecte a les víctimes del Bon Pastor.
5
No hem de
circumscriure
l'agitació i l'organització a un sol territori abans d'hora.
1
Vers mitjan mes el temps comença a
bordejar
.
2
Bordejàrem
un barranc fins girar a l'esquerra, tot seguint la serra cap al sud.
3
Des del pàrquing, podem començar l'Itinerari Històric de la Gola de Pujol, que
bordeja
el canal.
4
Després, anessin on anessin, serien a la Ruta 16, que
bordejava
l'Androscoggin de nord a sud.
5
I el Blanes Tour: un passeig en tren turístic
bordejant
la línia marítima de Blanes, primer poble de la Costa Brava.
1
Per això, ha afegit, "hem començat canviant el discurs i
vorellant
enfrontaments".
2
Aquest és un gir molt a l'esquerra, està
vorellant
al PSOE i l'està fent fora del centre del tauler.
3
Mentre Tom s'estava dret al costat de la barana que
vorellava
el pont, van passar pel seu darrere dos autos.
anglès
keep down
espanyol
mantener
Mantenir.
mantenir
anglès
keep down
portuguès
limitar
anglès
contain
espanyol
controlar
Controlar.
controlar
anglès
contain
1
Les reunions, però, no es
limitaran
al sector hoteler, hi va afegir.
2
No obstant això, finalment els fons federals per al programa es
limitaran
.
3
Que potser els diversos atacs es
limitaran
al perímetre de la jungla?
4
A més, es
limitaran
els horaris dels parcs i els jardins.
5
Aquestes feines
limitaran
en trànsit rodat dels carrers Gavina i Faisà.
6
Uns treballs que
limitaran
l'accés dels vehicles rodats, i que modificaran diverses rutes d'autobús.
7
Els organitzadors
limitaran
a 500 places el nombre de participants.
8
Es
limitaran
aquests passejos a unes hores concretes del dia o de la tarda.
9
En molts casos, doncs, les pernoctacions no es
limitaran
únicament al cap de setmana.
10
Però els actes no es
limitaran
sols al dia 9.
11
Potser es
limitaran
a cremar-nos sense preocupar-se d'esbocinar-nos primer.
12
A Espanya, la fragmentació política i l'extrema polarització de la dreta
limitaran
el Govern socialista.
13
No obstant això, s'ha anunciat que es
limitaran
les entrades i sortides a aquests municipis.
14
Avui es
limitaran
a col·locar-te els catèters per on passaran el verí i la vida.
15
Johansson ha promès que
limitaran
el temps de retenció.
16
Els pactes doncs, es
limitaran
a les qüestions tàctiques.
limitaran
limitar
· ·
limitar les visites
limitar diàriament
limitar excepcionalment
limitar a unitats
limitar a ús
portuguès
limitar
restringir
refrear
controlar
anglès
border
edge
adjoin
bound
limit
butt against
circumscribe
confine
butt
abut
butt on
march
cut back
curb
restrict
curtail
keep down
contain
hold in
control
check
hold
moderate
espanyol
limitar
bordear
restringir
mantener
controlar