TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
lletra
en català
rus
монограф
portuguès
letra
anglès
letter
espanyol
letra
Tornar al significat
Signe gràfic d'un sistema d'escriptura.
puntuació intraparaula
logograma
anglès
letter
Carta.
carta
missatge
comunicació
escrit
anònim
circular
postal
telegrama
notificació
missiva
portuguès
cheque
anglès
bill of exchange
espanyol
letra
Tornar al significat
Lliurament.
lliurament
lliurança
lletra de canvi
anglès
bill of exchange
portuguès
carácter
anglès
alphabetic character
espanyol
carácter
Tornar al significat
Caràcter.
caràcter
signe
anglès
alphabetic character
Sinònims
Examples for "
caràcter
"
caràcter
signe
Examples for "
caràcter
"
1
S'estableix que el ple es reuneixi dues vegades l'any amb
caràcter
ordinari.
2
El Govern s'incorpora com a patrocinador d'aquesta sortida motociclista de
caràcter
lúdic.
3
La diferència rau en el
caràcter
dels objectes d'una mesura i l'altra.
4
També activitats d'intervenció social i personals, com els menjadors de
caràcter
social.
5
Durant l'acte, de
caràcter
festiu, s'han recitat poemes i s'han cantat cançons.
1
L'aliment fresc del frigorífic era l'únic
signe
que l'apartament havia estat ocupat.
2
Jo només l'acceptaré si me'l doneu com a
signe
d'una conjura col·lectiva.
3
Tampoc no es distingia cap
signe
d'enamorament del jove cap a l'Atamarie.
4
Ell va fer el
signe
d'ajaure's i va passar per sobre d'ella.
5
Un altre
signe
d'identitat d'aquest poemari és el sentir de les paraules.
Altres significats de "lletra"
Ús de
lletra
en català
1
Una
lletra
-
la
lletra
A- ,peròd'un verd viu, en comptes d'escarlata!
2
L'Alicia recordaria sempre al peu de la
lletra
el discurs d'en Luis:
3
Al cap d'un mes vaig rebre una
lletra
seva datada a l'Havre.
4
La
lletra
de la cançó l'ha traduïda Malcolm Otero, i fa així:
5
Cap d'ells va aconseguir aprendre l'alfabet més enllà de la
lletra
B.
6
No oblidar mai l'Epístola als corintis: la
lletra
mata i l'esperit vivifica.
7
Algú sap quina
lletra
escriu l'àngel set vegades al front de Dante?
8
Era el lloc des d'on Paixa li havia escrit la darrera
lletra
.
9
Vaig obeir al peu de la
lletra
,
i vaig obtenir aquestes respostes:
10
L'etiqueta només tenia la data, escrita amb la
lletra
inconfusible de Sumire.
11
Escrit en negre, amb
lletra
maldestra i de traç gruixut, hi deia:
12
Recordo
lletra
per
lletra
els tres textos que vaig ficar a l'ampolla.
13
Sobre una cadira de bova un paper escrit amb
lletra
vacil·lant deia:
14
Jo hi incloc una
lletra
més: la E -afegeixamb un somriure-
15
Des d'aleshores, procuro complir el seu consell al peu de la
lletra
.
16
A la
lletra
efa hi apareix l'entrada Família, que equival a terra.
Més exemples per a "lletra"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
lletra
Nom
Feminine · Singular
Col·locacions frequents
lletra petita
lletra menuda
bona lletra
lletra impresa
tipus de lletra
Més col·locacions
Translations for
lletra
rus
монограф
буквы
литера
буква
portuguès
letra
cheque
letra de câmbio
carácter
caracter
caractér
caligrafia
parcela
anglès
letter
bill of exchange
draft
order of payment
alphabetic character
letter of the alphabet
handwriting
script
hand
installment
espanyol
letra
carácter
escritura
plazo
Lletra
a través del temps
Lletra
per variant geogràfica
Catalunya
Comú
València
Comú
Illes Balears
Comú