TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
moviment
en català
portuguès
movimento
anglès
movement
espanyol
movimiento
Tornar al significat
Musica.
Termes relacionats
rol
terme musical
forma musical
anglès
movement
rus
движение
anglès
body movement
espanyol
movimiento
Tornar al significat
Canvi de posició d'un cos.
moció
anglès
body movement
portuguès
freneticidade
anglès
hustle
espanyol
revuelo
Tornar al significat
Activitat.
activitat
enrenou
agitació
tràfec
bullit
desori
bullícia
anglès
hustle
portuguès
deslocamento
anglès
move
espanyol
movimiento
Tornar al significat
Canvi.
canvi
trasllat
desplaçament
mudança
regirament
anglès
move
Sinònims
Examples for "
activitat
"
activitat
enrenou
agitació
tràfec
bullit
Examples for "
activitat
"
1
Ensenyar qualsevol tipus
d'
activitat
artística implica, d'alguna manera, voler ser un artista.
2
L'
activitat
a la ronda francesa no s'atura en una jornada de descans.
3
El destinataris de
l'
activitat
han sigut els alumnes d'Infantil, Primària i ESO.
4
També s'han previst reunions amb els clubs esportius per a reprendre
l'
activitat
.
5
L'
activitat
exterior de l'empresa també s'ha mantingut a Miami o a l'Uruguai.
1
Tant
d'
enrenou
,
devia pensar l'Àngel, deixa'm esperar que les coses es calmin.
2
L'
enrenou
s'atura en aquell mateix instant, i també s'apaga la llum insuportable.
3
La Lolla va pujar l'escala a la seva habitació fent molt
d'
enrenou
.
4
Tot
l'
enrenou
de la meva vida m'ha ajudat a passar-ne el dol.
5
La festa d'aniversari acabava d'assolir el punt culminant amb un gran
enrenou
.
1
L'
agitació
s'eixamplava lentament però amb amples cercles per l'estancada vida dels miserables.
2
S'ha sentit estimat, s'ha sentit rebutjat, s'ha adonat de la meva
agitació
.
3
La xerrera i
l'
agitació
d'en Frankly Samuel li feien perdre la concentració.
4
En
l'
agitació
d'aquells dies de Nova York, tot plegat em semblà reposant.
5
Es pressent
l'
agitació
antiabstencionista al voltant d'una Catalunya ja més que agitada.
1
Aquesta nena és un
tràfec
:
no pot estar-se mai quieta i callada
2
Sovint es passava hores mirant el
tràfec
del magatzem i provant d'ajudar.
3
Dins la casa hi ha cert
tràfec
,
però l'ambient és apagat, descoratjador.
4
Durant tot el dia també serà visible el
tràfec
de maquinària d'obra.
5
Després, a l'era, lluen les messes daurades, comença el
tràfec
del batre.
1
L'Humbert pensa que és lògic que es desfaci, perquè no l'han
bullit
.
2
He llegit en un cartell que l'especialitat és el
bullit
de peix.
3
Acabava de punxar un generós tros de bacallà
bullit
amb salsa d'ou.
4
L'entrant -vaometre la primera part-consisteix en gos
bullit
farcit d'arròs.
5
Olor del
bullit
i de roselles i mastegueres que m'impregnava les mans.
1
Ara bé: pensa que la meva història és la crònica d'un
desori
.
2
Hi ha centenars de llocs on amagar un fusell enmig d'aquest
desori
.
3
Un
desori
no gens caòtic, de qui està a punt de viatjar.
4
Abans que esclatés el
desori
,
van poder recórrer la meitat del tram.
5
Han entrat en la pura confusió, en el
desori
mental més evident.
1
A l'entorn del taller creixia la
bullícia
,
cada cop arribava més gent.
2
A mesura que la nit avançava, la
bullícia
de les xarrades decreixia.
3
La bellugadissa multitud el tenia reclòs en una mitja rodona d'alegre
bullícia
.
4
La
bullícia
d'activitat va augmentar: una cacofonia de crits, xiulets, burles i rialles.
5
Les discoteques d'estil occidental s'omplen de
bullícia
les nits dels caps de setmana.
Altres significats de "moviment"
Ús de
moviment
en català
1
Abans d'exigir, cal fer esforços per tenir
moviment
els màxim de mesos.
2
Heus ací algunes altres observacions a l'entorn del
moviment
migratori a Barcelona.
3
Jo iniciava ja un
moviment
d'anar-me'n, quan el metge em va llançar:
4
La pregunta va rebre una negativa en forma d'un
moviment
de cap.
5
I arran d'això naix posteriorment el blaverisme com a
moviment
social anti.
6
Asseguren que no es tracta d'un projecte polític sinó d'un
moviment
social.
7
Un nou
moviment
social i ecologista, independent d'organitzacions polítiques o entitats relacionades.
8
Va venir el
moviment
llarg de l'alba a sobre d'un horitzó trencat.
9
Va veure l'esforç de l'oficial per reprimir el
moviment
dels seus ulls.
10
Van passar uns segons abans que m'adonés que el
moviment
s'havia interromput.
11
Estava ben segur d'haver sentit un
moviment
al llit buit del costat.
12
Les línies de
moviment
s'ajusten a les necessitats físiques d'aigua, aliment, minerals.
13
Va veure
moviment
a l'esquerra, la guàrdia, i sabia que l'havien vist.
14
De cua d'ull, va percebre un
moviment
a l'altre extrem del cementiri.
15
S'aixeca amb un
moviment
gràcil i m'estira perquè m'alci al seu costat.
16
Mentre la Lyra l'observava, l'aletiòmetre va repetir el mateix
moviment
diverses vegades.
Més exemples per a "moviment"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
moviment
Nom
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
moviment independentista
moviment feminista
moviment ràpid
moviment de cap
moviment social
Més col·locacions
Translations for
moviment
portuguès
movimento
freneticidade
deslocamento
traslado
causa
campanha
mudança
anglès
movement
body movement
hustle
stir
bustle
flurry
ado
fuss
move
motion
shift
shifting
crusade
cause
campaign
effort
drive
chess move
motility
espanyol
movimiento
revuelo
bulla
bullicio
torbellino
ruido
agitación
jaleo
desplazamiento
traslado
campaña
movida
rus
движение
Moviment
a través del temps
Moviment
per variant geogràfica
Catalunya
Comú
València
Comú
Illes Balears
Comú