TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
necessitat
en català
rus
необходимость
portuguès
necessidade
anglès
necessary
espanyol
necesario
Tornar al significat
Concepte filosòfic.
sudiciència
Termes relacionats
concepte filosòfic
qualitat relativa
anglès
necessary
portuguès
urgência
anglès
urgency
espanyol
urgencia
Tornar al significat
Obligació.
obligació
urgència
exigència
anglès
urgency
Sinònims
Examples for "
obligació
"
obligació
urgència
exigència
Examples for "
obligació
"
1
El més just seria posar-ho a partir d'un percentatge de
l'
obligació
fiscal.
2
Periodistes i polítics -especialment els de l'oposició- tenim
l'
obligació
de fer-hi llum.
3
On l'única
obligació
siga cercar la qualitat d'una informació veraç i contrastada.
4
A l'entrada hi haurà
l'
obligació
de desinfectar-se les mans amb gel hidroalcohòlic.
5
És a dir: no es tracta ja d'una opció, sinó d'una
obligació
.
1
Tot d'una s'apoderà d'en Sam una sensació
d'
urgència
que no va comprendre.
2
Un gènere periodístic que em resulta particularment molest són les 'anàlisis
d'
urgència
'
.
3
També podria quedar exempt del requisit si es tracta d'una contractació
d'
urgència
.
4
Tots dos han sigut traslladats
d'
urgència
i ingressats a l'Hospital del Mar.
5
En canvi, li sobren els protectors dels quals s'ha d'alliberar amb
urgència
.
1
L'
exigència
d'una de les proves més dures del Mundial així ho demanava.
2
L'
exigència
en les actuacions ha permès aquesta companyia passar de miler d'actuacions.
3
Encara que
l'
exigència
física sigui molt elevada en programes com el d'anit.
4
Una referència sobre el nivell
d'
exigència
en què s'ha mogut la selecció.
5
Un perfil que busca superar l'estrès, rebaixar
l'
exigència
i millorar en autoestima.
portuguès
motivo
anglès
motive
espanyol
motivo
Tornar al significat
Motiu.
motiu
motivació
anglès
motive
portuguès
indigência
anglès
indigence
espanyol
miseria
Tornar al significat
Misèria.
misèria
penúria
indigència
extrema pobresa
anglès
indigence
Altres significats de "necessitat"
Ús de
necessitat
en català
1
Remarca la
necessitat
d'una llei del transport que permeti lluitar contra l'intrusisme.
2
En cas de
necessitat
,
et poden servir d'orientació per retrobar el camí.
3
El SAAS justificava la
necessitat
d'eliminar aquest dret sobre la base que
4
L'Atticus s'havia aixecat, però en Tom Robinson no va tenir
necessitat
d'ell.
5
També Brussel·les ha mobilitzat 33 milions d'euros per material de primera
necessitat
.
6
Caixes plenes d'aliments i productes de primera
necessitat
s'emmagatzemen a la bodega.
7
Fins aleshores, suplíem la
necessitat
d'ús gratuït amb la concessió de subvencions.
8
Les administracions públiques i empreses privades s'han d'implicar més en aquesta
necessitat
.
9
Això havia passat fins fa poc sense la
necessitat
d'apel·lar a Espanya.
10
El Senat aprova també la
necessitat
d'una Llei d'Harmonització de les Autonomies.
11
Ella havia dit que tot s'arreglaria, perquè tenia
necessitat
d'assegurar-se'n ella mateixa.
12
Si mai havia tingut
necessitat
d'una inspiració deductiva era en aquell moment.
13
Per una
necessitat
d'alleugerir el seu malhumor creixent, la contà a l'empleat.
14
Tot d'una m'envaeix una
necessitat
urgent de protegir la meva millor amiga.
15
Així, havia sentit la
necessitat
d'anar a la tomba de l'Henri Pick.
16
Sempre que ho havia
necessitat
,
m'havia justificat amb l'argument de ser dona.
Més exemples per a "necessitat"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
necessitat
necessitar
Verb
Passat
Nom
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
primera necessitat
cas de necessitat
sentir la necessitat
necessitat imperiosa
necessitat urgent
Més col·locacions
Translations for
necessitat
rus
необходимость
portuguès
necessidade
urgência
motivo
motivação
intenção
indigência
miséria
anglès
necessary
necessity
urgency
motive
need
motivation
indigence
pauperization
penury
pauperism
espanyol
necesario
necesidad
urgencia
motivo
motivación
miseria
Necessitat
a través del temps
Necessitat
per variant geogràfica
València
Comú
Illes Balears
Comú
Catalunya
Comú