TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
negar
en català
anglès
deny
espanyol
denegar
Tornar al significat
Rebutjar.
rebutjar
refusar
desmentir
denegar
anglès
deny
portuguès
inundar
anglès
flood
Tornar al significat
Desbordar-se.
desbordar-se
anglès
flood
Sinònims
Examples for "
rebutjar
"
rebutjar
refusar
desmentir
denegar
Examples for "
rebutjar
"
1
De seguida va
rebutjar
la idea d'anar al seu metge de família.
2
I havia posat a l'ham l'únic esquer que ella no podia
rebutjar
.
3
En aquell moment semblava que l'únic pecat possible era
rebutjar
aquella passió.
4
El comandament superior va
rebutjar
la petició d'en Bill d'acompanyar el transport.
5
Al costat d'aquest fet, les dues van coincidir a
rebutjar
qualsevol violència.
1
I per acabar-ho d'adobar, Joan Fuster va
refusar
de fer-ne el pròleg.
2
Precisament, amb aquest argument, el Tribunal de Corts va
refusar
l'extradició de
3
L'última oportunitat va ser de Joel Méndez, però Andreu Ramos va
refusar
.
4
Va interrogar Luigi amb la mirada: no hi havia manera de
refusar
.
5
La demandant s'havia ofert a
refusar
els dos darrers conceptes indemnitzatoris esmentats.
1
Durant l'àpat es van
desmentir
alguns tòpics sobre la cuina medieval catalana.
2
Però dedicaré les meves darreres paraules a
desmentir
una afirmació de l'article.
3
Fins que els Mossos ho van
desmentir
de manera oficial a VilaWeb.
4
Pretenen
desmentir
les meves advertències sobre els Telediaris i el cas Trillo-Iak-42.
5
Cap dels dos va
desmentir
ni confirmar de manera oficial aquesta informació.
1
A l'agost, aquest mateix tribunal ja va
denegar
l'extradició automàtica de Valtònyc.
2
El 28 d'octubre el jutjat haurà de ratificar o
denegar
la condemna.
3
I també llavors es va
denegar
la possibilitat de rebre missions d'observació.
4
La junta va
denegar
la meua sol·licitud sense cap argument ni explicació.
5
Sindicatura, però, va
denegar
la possibilitat d'utilitzar la plaça amb aquest fi.
Cobrir amb grans quantitats d'aigua.
inundar
xopar
Ofegar.
ofegar
asfixiar
Ús de
negar
en català
1
S'imaginava que, com amb l'oficial del regle, n'hi havia prou de
negar
.
2
Es va
negar
a obeir aquella ordre en actitud d'objecció de consciència
3
S'hi va
negar
amb energia, em va fer l'última confessió d'aquella nit.
4
No podem
negar
que l'actuació de l'estat fa respecte i fa por.
5
Parlo de bastir ponts sobre l'abisme, no de
negar
l'existència de l'abisme.
6
Per això va
negar
l'autoria de cap delicte i va sol·licitar-ne l'absolució.
7
Jo m'hi vaig
negar
i només un d'ells va fotre el camp.
8
Sense
negar
l'eix esquerra-dreta, per a mi l'eix més important és democràcia-totalitarisme.
9
Explica que li van demanar que s'identifiqués però que s'hi va
negar
.
10
Les llàgrimes van
negar
els ulls d'en Hodor i s'hi van glaçar.
11
A l'hora de tenir fills, en canvi, m'hi vaig
negar
en rodó.
12
Tractà de
negar
les paraules d'Oromis, però la seva veritat era indefugible-
13
Va ser quan es va
negar
dins es safareig s'infant d'en Cosmi.
14
Durant segles, l'Església va
negar
rotundament que aquesta reproducció s'hagués produït mai.
15
L'acusat també va
negar
que volgués fugir a França quan l'estaven investigant.
16
M'hi vaig
negar
fins que es va oferir a pagar-me el doble.
Més exemples per a "negar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
negar
Verb
Col·locacions frequents
negar els fets
negar en rodó
negar rotundament
negar la realitat
negar ahir
Més col·locacions
Translations for
negar
anglès
deny
flood
espanyol
denegar
desmentir
negar
portuguès
inundar
Negar
a través del temps
Negar
per variant geogràfica
Catalunya
Comú
València
Comú
Illes Balears
Comú