TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
oració
en català
portuguès
prece
anglès
prayer
espanyol
plegaria
Tornar al significat
Pregària.
pregària
preguera
absecració
anglès
prayer
portuguès
oratória
anglès
oratory
espanyol
oración
Tornar al significat
Oració.
Termes relacionats
oratòria
anglès
oratory
Parlament.
parlament
discurs
sermó
Frase.
frase
proposició
locució
Sinònims
Examples for "
frase
"
frase
proposició
locució
Examples for "
frase
"
1
Aquesta darrera
frase
l'hauran d'interpretar des dels tribunals ordinaris fins al legislador.
2
Ell m'ho va recordar tot entre rialles expansives i una
frase
recurrent:
3
Una
frase
que es pot construir en present d'indicatiu o en condicional.
4
M'acabo d'adonar que estic monopolitzant la conversa i no acabo la
frase
.
5
Amb un ritme pausat, aturant-se a cada
frase
,
Obama va continuar dient:
1
La sobtada
proposició
de matrimoni d'en Johan havia agafat l'Emma absolutament desprevinguda.
2
Va riure entre dents, com fent veure l'absurditat d'una
proposició
tan insòlita.
3
Ell rebutja la seva
proposició
i continua caminant entre la gentada d'universitaris.
4
Recordo que vam presentar, per exemple, la
proposició
de llei de l'IGI.
5
Tanmateix, ara acceptava passivament la
proposició
d'algú que tampoc no li convenia.
1
I sembla que quan crides eleves el nivell d'èpica de la
locució
.
2
El soroll-dolor va semblar increïblement fort després de la
locució
de Galbatorix.
3
Quina idea volem expressar en català amb la
locució
Pesar figues?
4
La
locució
a estall continua ben viva a tot el valencià.
5
Però avui dia, aquesta
locució
acaba per correspondre a la veritat.
Altres significats de "oració"
Ús de
oració
en català
1
Escamparen-se els monjos per a
l'
oració
i l'abad romangué en la nau.
2
Quan s'ha superat el sentit del pecat, mai no s'acudeix a
l'
oració
.
3
L'ardiaca del bisbe ha dit que
l'
oració
de laudes d'avui queda anul·lada.
4
Quantes vegades no s'hauria cridat a
l'
oració
dels fidels des d'aquell lloc!
5
Com deia santa Teresa de Calcuta: El fruit del silenci és
l'
oració
.
6
Totes conformen l'autodenominat Grup
d'
oració
de la Mare de Déu de l'arbre.
7
I va completar
l'
oració
al Déu cristià en la llengua de l'Alcorà.
8
Aquesta fou
l'
oració
fúnebre que li meresqueren a l'Avi aquells infeliços botxinejats.
9
Cantada
l'
oració
,
hom besava el pa i se'l posava a la boca.
10
En una
oració
recitada per a obtenir fruit de benedicció es diu:
11
El sacerdot, amb un llibre a la mà, llegia una
oració
d'agonitzants.
12
De fons, se sentia el muetzí que cridava a
l'
oració
del vespre.
13
Sentí la veu del prefecte de la capella que deia l'última
oració
.
14
Darrera d'ell Karlotta, Sylvia i Gustav resaven en veu baixa una
oració
.
15
Aquella
oració
es resava per protegir el bestiar de l'escomesa del llop.
16
La primera és oir missa tots dies, e dir alguna breu
oració
.
Més exemples per a "oració"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
oració
Nom
Feminine · Singular
Col·locacions frequents
resar una oració
oració fúnebre
breu oració
primera oració
següent oració
Més col·locacions
Translations for
oració
portuguès
prece
oratória
anglès
prayer
oratory
espanyol
plegaria
rezo
oración
Oració
a través del temps
Oració
per variant geogràfica
Catalunya
Comú
València
Comú