TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
precipici
en català
portuguès
falésias
anglès
drop
Tornar al significat
Penya-segat.
penya-segat
cingle
espadat
cinglera
anglès
drop
portuguès
precipício
anglès
precipice
espanyol
precipicio
Tornar al significat
Pendent vertical.
balç
timba
estimball
esbalçader
penyater
timbera
anglès
precipice
Sinònims
Examples for "
balç
"
balç
timba
estimball
esbalçader
penyater
Examples for "
balç
"
1
Mas i Perramon davant d'on anirà el centre d'interpretació del carrer del
balç
.
2
Prèviament, a les 8, tindrà lloc una caminada popular per la riera d'Hortons, el toll dels Banyuts i el
balç
de les Vinyes.
3
Si t'hagués fet cas no hauria ensenyat a ningú, m'hauria aixecat un matí a trenc d'alba per fotre'm daltabaix del
balç
de La Gaude.
4
El
balç
anterior facilitat per la primera ministra del país, Jacinda Ardern, era de 40 morts i 20 ferits greus.
5
Aquest any havien de començar les obres al carrer del
Balç
de Manresa.
1
El cotxe topa contra la barana metàl·lica i es precipita
timba
avall.
2
Era com agafar-se a un bri d'herba per no caure
timba
avall.
3
Van sortir plegats del niu del drac i van baixar
timba
avall.
4
També hi havia una
timba
clandestina, on s'entrava només amb invitació.
5
El vigilant de la
timba
,
que dormitava en un banc, s'aixecà tot badallant.
1
Les ones continuaven batent contra
l'
estimball
,
la torre es dreçava igual d'imponent.
2
De fet, Tom havia seguit Bernard i l'havia vist saltar d'un
estimball
.
3
L'Adrià va seure a la vora de
l'
estimball
per no perdre's el seu paisatge.
4
Eren a la vora d'un
estimball
que semblava dominar un mar de boirina pàl·lida.
5
La Unió Europea no es deixarà emportar a
l'
estimball
espanyol.
1
Però de sobte, correria a la Punta i es capbussaria
esbalçader
avall.
2
També hi havia un parell de parets disposades al marge de
l'
esbalçader
,
romanalles d'una improbable fortificació.
3
Saltaries per un
esbalçader
si l'amo t'ho ordenés.
4
Hi ha una gran esquerda -un
esbalçader
-
entre els responsables que decideixin i aquells que executen, que actuen.
5
Aleshores vaig començar a cridar, abraçat al llibre com si fos l'únic agafador que podia aguantar-me en un
esbalçader
.
Ús de
precipici
en català
1
L'eixida donava damunt d'un
precipici
,
al fons del qual s'escolava un barranquet.
2
Petrificat al límit del
precipici
,
Méchain s'ha imaginat l'escena en un instant.
3
L'empeny cap al
precipici
,
però a l'últim decideix no estimbar-la, de moment.
4
M'arribava fins al terraplè que ens separava del
precipici
i de l'enemic.
5
Els llums de la Valley brillaven sota el
precipici
a estesa d'ulls.
6
Qui no ha sigut algun cop a la vida l'home del
precipici
?
7
Va estar-hi d'acord, en Lamin, va rodar, a dos pams del
precipici
.
8
Un ribet de ciment de vint centímetres marcava el límit del
precipici
.
9
Perquè el poble que sembla abocat al
precipici
és d'allò més bonic.
10
Finalment, va arribar al límit del
precipici
,
i va assenyalar el paisatge.
11
No podia deixar que s'esllavissessin per un
precipici
fosc, plegats però separats.
12
Són anys de passejar al caire del
precipici
sense sentir cap vertigen.
13
Ha estat caminant a la vora del
precipici
durant uns quants mesos.
14
Fins que un dia el
precipici
també es va obrir sota meu.
15
Va derrapar i es va aturar just a la punta del
precipici
.
16
No posis el teu amor en un
precipici
només perquè sigui alt.
Més exemples per a "precipici"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
precipici
Nom
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
vora del precipici
cap al precipici
caire del precipici
precipici avall
fons del precipici
Més col·locacions
Translations for
precipici
portuguès
falésias
falésia
alcantilado
penhascos
precipício
anglès
drop
cliff
drop-off
precipice
espanyol
precipicio
Precipici
a través del temps
Precipici
per variant geogràfica
Catalunya
Comú