TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
preocupar
en català
portuguès
inquietar
anglès
worry
espanyol
inquietar
Tornar al significat
Amoïnar.
amoïnar
inquietar
assetjar
apurar
anglès
worry
portuguès
confundir
anglès
disconcert
espanyol
confundir
Tornar al significat
Confondre.
confondre
pertorbar
torbar
anglès
disconcert
anglès
preoccupy
espanyol
inquietar
Tornar al significat
Molestar.
molestar
capficar
importunar
encaparrar
xinxollar
anglès
preoccupy
anglès
worry
espanyol
preocupar
Tornar al significat
Preocupar-se.
preocupar-se
amoïnar-se
inquietar-se
apurar-se
sortir de polleguera
anglès
worry
Sinònims
Examples for "
preocupar-se
"
preocupar-se
amoïnar-se
inquietar-se
apurar-se
sortir de polleguera
Examples for "
preocupar-se
"
1
A més a més, n'hi ha d'altres que tenen motius per
preocupar-se
.
2
Potser començarà a
preocupar-se
del munt polsós dels centenars de sol·licituds acumul
3
Naturalment, no hi havia cap motiu per
preocupar-se
,
i l'Edgar ho sabia.
4
És igual, ja és massa tard per
preocupar-se
d'aquest tipus de detalls.
5
L'argument existencial és el definitiu per deixar de
preocupar-se
per les adversitats.
1
Finalment, l'Amadeu pensà que, si no estava d'humor, no li calia
amoïnar-se
.
2
Vaig fer-li entendre que no havia
d'
amoïnar-se
,
que ja me n'ocuparia jo.
3
Ara que havien començat a actuar, ja no hi havia temps
d'
amoïnar-se
.
4
Com a mínim, estava contenta de tenir una cosa menys per
amoïnar-se
.
5
Mentre fos en aquell espai podia anar vivint sense
amoïnar-se
per res.
1
I sense
inquietar-se
més de tot allò, havent-se girat, s'adormí tot seguit.
2
INQUIETUD La incertesa és gran, i hi ha fortes raons per
inquietar-se
.
3
És el lligam que sent per mi el que la fa
inquietar-se
.
4
Fogg li va respondre que no havia
d'
inquietar-se
i que tot s'arreglaria matemàticament.
5
Wilt ja començava a
inquietar-se
amb l'espera, quan se li acostà un ordenança.
1
Això sí, també he de dir que la caixera anava al seu ritme, sense
apurar-se
massa si hi havia molta o poca cua.
1
Segur que en Rasbach només l'hi pregunta per fer-lo
sortir
de
polleguera
.
2
La Salander tenia costums que de vegades feien
sortir
de
polleguera
l'Armansky.
3
No es poden estar de
sortir
de
polleguera
de tant en tant.
4
Van ser aquestes mateixes paraules que em van fer
sortir
de
polleguera
!
5
Jo, vostra senyoria, vaig
sortir
de
polleguera
,
em vaig avergonyir i tot.
Altres significats de "preocupar"
Ús de
preocupar
en català
1
Fins i tot m'ha dit que no m'havia de
preocupar
més d'ell.
2
Ens hem de
preocupar
pel present, i el present és l'Oncle Remus.
3
És l'absència d'afiliats del sector privat el que ha de
preocupar
més.
4
I la Conselleria d'Educació s'hauria de
preocupar
si això no és així.
5
A més, m'hauria de
preocupar
per la manutenció, l'allotjament i el menjar.
6
En una altra època, no s'havia hagut de
preocupar
pel que menjava.
7
No vull
preocupar
la resta del grup amb el meu atac d'ansietat.
8
I espero amb tot el meu cor que no s'hagi de
preocupar
.
9
Havia sigut emocionant descobrir que ja no s'havia de
preocupar
per res.
10
No és només de les exsubmises beneites, de qui s'ha de
preocupar
.
11
El teu pare i jo no ens vam haver de
preocupar
d'això.
12
Quan vaig saber que havien trobat mort l'Ignazio Busoni, em vaig
preocupar
.
13
González es va
preocupar
,
li va preguntar si se sentia totalment refet.
14
El dia havia arribat massa tard, però no se'n va
preocupar
gaire.
15
Que els jutges facin pronunciaments públics hauria de
preocupar
un sistema democràtic.
16
I va
preocupar
els aficionats, els companys i també el cos tècnic.
Més exemples per a "preocupar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
preocupar
Verb
Col·locacions frequents
preocupar gaire
preocupar tant
preocupar gens
preocupar mai
preocupar de debò
Més col·locacions
Translations for
preocupar
portuguès
inquietar
preocupar
confundir
perturbar
dizer respeito a
ter relação com
anglès
worry
vex
disconcert
upset
discompose
untune
discomfit
preoccupy
occupy
interest
concern
espanyol
inquietar
apurar
preocupar
confundir
perturbar
desconcertar
interesar
Preocupar
a través del temps
Preocupar
per variant geogràfica
Catalunya
Comú
València
Comú