TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
rautar
en català
Fregar.
fregar
gratar
esgarrapar
raspar
escatar
grapar
arpejar
arpellejar
Sinònims
Examples for "
fregar
"
fregar
gratar
esgarrapar
raspar
escatar
Examples for "
fregar
"
1
Em va
fregar
l'esquena amb un ritme suau, tot esperant que m'asserenés.
2
Parpellejant i cridant esbalaïda, es va
fregar
els ulls per treure'n l'aigua.
3
Després es va
fregar
els ulls amb la mà i va preguntar:
4
En Lluís s'acaba l'aigua i torna a
fregar
la paret molt concentrat.
5
Aledis es va posar les mans al clatell i se'l va
fregar
.
1
L'home gran es va
gratar
el cap i se la va mirar.
2
En Sapo es va
gratar
l'arracada i va començar a recitar ofertes.
3
L'Erik es va fregar els ulls i es va
gratar
el front.
4
I es va
gratar
la closca sota el mitjó fosc, provant d'entendre-ho.
5
Eragon va
gratar
lleugerament el terra de pedra i comentà amb indiferència:
1
Provava
d'
esgarrapar
els condemnats amb les urpes però el retenia una cadena.
2
Va
esgarrapar
el braç d'un home que es va negar a apartar-se.
3
Per la seva banda, l'Helena el va
esgarrapar
i el va mossegar.
4
En la dels indepes desenganyats no hi haurà pas tant per
esgarrapar
.
5
Això, els diputats de territori ho hem de treballar, lluitar, mossegar,
esgarrapar
.
1
En els racons només quedaren algunes restes que hagué de
raspar
amb l'espàtula.
2
Potser aquesta nit començaré a
raspar
la pell -vadir l'Ayla.
3
Només li va
raspar
la gargamella, però no va pas ser una veu humana.
4
Cal
raspar
la part interior de les nyores escaldades i afegir-ne la polpa al morter.
5
La respiració em va
raspar
les parets de la gola fins a fer-m'hi un tall.
1
Va ser Salvador qui em va haver d'ensenyar a cotonar i
escatar
.
2
Mira, Tomàs, estem farts
d'
escatar
mobles i últimament no guanyem tants duros com abans.
3
Després va
escatar
el tercer coet i els llums de la plaça es van apagar.
4
Les dones murmuraven quan es reunien per cosir pells o escorxar un cadàver o
escatar
peix.
5
És de les que més en saben, de rentar i
escatar
criatures un pic arriben al món.
1
Als autors, igual: els agrada encara publicar en paper, autoeditar-se i
grapar
les revistetes.
2
A l'última pàgina escrita hi vaig
grapar
una carta de l'Elisa des de París.
3
Ella va
grapar
a l'article la foto d'una serp que s'empassa un ou d'estruç, el gàmeta més gran del món.
4
Sexe i brutalitat de bracet, heus aquí per què ella va
grapar
la foto de la serp devorant l'ou a l'article sobre Ed Gein.
5
Mentre es tancava per poder
grapar
de nou el folre de la meva jaqueta, vaig tornar a la copisteria amb el meu material secret.
1
Després
d'
arpejar
durant una bona estona (i amb l'aroma dolça envaint-ho tot), va començar a parlar amb veu suau i pausada.
2
El seu David bíblic, el seu rei músic
arpejant
per a ell un càntic de càntics amb la seva lira silenciosa.
3
La música li tapava les paraules, el Daniele estava cantant la seva cançó més sol·licitada,
arpejant
els acords amb els artells encetats.
Ús de
rautar
en català
1
Tot avergonyit, va
rautar
un xic el terra amb els peus.
2
Aquelles paraules em van anar
rautant
per dins tota la tarda, fins que finalment va ser hora de plegar.
3
En Merla
rauta
en les arrels d'un suro, en la cavorca d'un banyarricard, i es cobreix la nafra de serradures enteranyinades.
4
- Iesficà la mà dins la trinxa de les calces i
rautà
com una bestiola.
5
L'àvia Merlona ensumà amb el nariu dret,
rautà
quelcom del sòl amb el dit gros del peu esquerre, rumià una mica i després respongué:
6
-Noem toqueu: tinc això d'aquí dintre tan primparat,
-
(
es
rautava
la sina)- que el brandar del matxo ho esmicolaria per sempre més.
Gramàtica, pronunciació i més
Col·locacions frequents
rautar un xic
Rautar
a través del temps