TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
rematada
en català
portuguès
licitação
anglès
bidding
espanyol
oferta
Tornar al significat
Oferta.
oferta
aposta
licitació
juguesca
anglès
bidding
portuguès
retoque
anglès
finishing
Tornar al significat
Acabament.
acabament
anglès
finishing
Sinònims
Examples for "
oferta
"
oferta
aposta
licitació
juguesca
Examples for "
oferta
"
1
Cal augmentar
l'
oferta
i no implantar regulacions que poden tenir l'efecte contrari.
2
De fet, aquest és l'únic grup en què
l'
oferta
supera la demanda.
3
Si acceptava
l'
oferta
,
podria estar a prop d'en Roger Puig i venjar-se'n.
4
Aquella dona no pensava deixar-lo escapar: havia iniciat
l'
oferta
a vint-i-cinc mil.
5
No hi ha prou
oferta
d'habitatge per qui hi viu tot l'any.
1
És segur que
l'
aposta
estratègica d'ERC en aquell moment podia tenir errors.
2
CRÍTIC
aposta
per donar context al viatge de l'Astral: causes i conseqüències.
3
Com més gran sigui
l'
aposta
d'aquestes ciutats cooperatives a escala mundial, millor.
4
És un pas imprescindible per enfortir
l'
aposta
pel diàleg, assenyala l'entitat independentista.
5
L'escola Cor de Maria d'Olot
aposta
un any més per la solidaritat.
1
També han aprovat la
licitació
de la redacció de l'avantprojecte d'aquesta infraestructura.
2
Nou empreses es presenten a la
licitació
de l'ampliació de l'aeroport d'Eivissa
3
El dipòsit del Vendrell està actualment en procés de
licitació
de l'obra.
4
Després d'una nova
licitació
les obres van començar acabades les festes nadalenques.
5
La
licitació
es publicarà al Butlletí Oficial del Principat d'Andorra aquest dimecres.
1
Però no estic perquè es perdi la
juguesca
:
juguem clar i net.
2
Una
juguesca
amb regles, com el joc de cartes, o el futbol.
3
I això de la
juguesca
,
ho haurem de deixar per més endavant.
4
Veu, si hagués acceptat la
juguesca
que li vaig proposar l'hauria guanyada.
5
Podeu fer la
juguesca
que vulgueu però només sou com una mosca.
Llançament a porteria.
llançament a porteria
llançament directe
Cop final.
cop final
cop terminal
Ús de
rematada
en català
1
La seva
rematada
dins l'àrea petita l'ha rebutjat el porter Juan Carlos.
2
La coberta era d'una sola aigua i estava
rematada
amb teula àrab.
3
L'únic cop en que n'hi va haver, va desaparèixer en la
rematada
.
4
Una
rematada
de cap signava l'empat amb 40 minuts encara per endavant.
5
A la
rematada
l'empat a 1 es va quedar en el marcador.
6
I més després d'una espectacular
rematada
de Tortu que el porter rebutjava.
7
Keita va ampliar l'avantatge als cinc minuts amb una
rematada
de cap.
8
La represa va començar amb la primera
rematada
amb perill del Girona.
9
Cinc minuts més tard, David Rodríguez va fallar una
rematada
de cap.
10
Nolito havia creuat en excés una
rematada
a centrada de Jordi Alba.
11
Servei de Kubo i
rematada
de cap de Budimir a la xarxa.
12
Abans del descans, una altra
rematada
a la fusta del conjunt alacantí.
13
Ens trobem en situacions de centrades i de
rematada
fins i tot.
14
Al minut 74 de penal i a continuació amb una bona
rematada
.
15
Cuéllar també va estar providencial en aturar una
rematada
de Sergi Gómez.
16
Hem aïllat tant la
rematada
que l'objectiu sembla que sigui crear ocasions.
Més exemples per a "rematada"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
rematada
Adjectiu
Feminine · Singular
Nom
Feminine · Singular
Verb
Passat
Col·locacions frequents
rematada de cap
primera rematada
bona rematada
rematada final
gran rematada
Més col·locacions
Translations for
rematada
portuguès
licitação
oferta
retoque
anglès
bidding
bid
finishing
coating
finish
espanyol
oferta
apuesta
Rematada
a través del temps
Rematada
per variant geogràfica
Illes Balears
Comú
Catalunya
Comú
València
Menys comú