TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
reverberar
in català
portuguès
brilhar intensamente
anglès
glare
espanyol
resplandecer
Back to the meaning
Enlluernar.
enlluernar
anglès
glare
Sinònims
Examples for "
enlluernar
"
enlluernar
Examples for "
enlluernar
"
1
No acostumen a fer-ho, però cal
enlluernar
els observadors de l'Estat Major.
2
Per part italiana Gianluca Basile va tornar a
enlluernar
amb 20 punts.
3
Va obrir els ulls i un feix de llum el va
enlluernar
.
4
Encara no sé com em vaig deixar
enlluernar
per aquelles dues bagasses.
5
En conseqüència, em va
enlluernar
i vaig quedar encegat una bona estona.
Usage of
reverberar
in català
1
Un brogit, com el soroll distant del trànsit, feia
reverberar
l'aire.
2
Mentre ho feia, una veu li va
reverberar
dins el crani.
3
Es va posar a riure i aquell so va
reverberar
dins del meu pit.
4
Entraren a Coamantla a mitja tarda, quan el sol encara feia
reverberar
les pedres.
5
Aquella fervent declaració va
reverberar
per tot el meu cos.
6
El repic del cullerot a l'olla de ferro va
reverberar
dins l'estança per uns instants-
7
Les seves paraules van
reverberar
tènues en la foscor.
8
Un acord musical va
reverberar
per tot el campament.
9
La piuladissa dels ocells i els xiulets van
reverberar
l'estrany eco apagat de la cova.
10
A l'Alfred la seva pròpia veu li va
reverberar
dins el crani i entre els dits:
11
La seva veu va
reverberar
entre les quatre parets de rajola blanca que envoltaven la cambra.
12
Va pujar ràpidament de volum, i no va trigar a
reverberar
espantosament dintre del baix passadís.
13
El tret va
reverberar
entre les estretes parets.
14
La paraula va
reverberar
a la carcassa buida del temple i va donar forma a la pèrdua.
15
El seu lament va
reverberar
en aquella caixa de pedra i va arrencar un sí del borni.
16
La resta de l'espai està buit i fa
reverberar
la veu de Puigdemont en català, francès i castellà.
Other examples for "reverberar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
reverberar
Verb
Frequent collocations
reverberar amb intensitat
reverberar dins
reverberar espantosament
reverberar la història
reverberar les aigües
More collocations
Translations for
reverberar
portuguès
brilhar intensamente
anglès
glare
espanyol
resplandecer
deslumbrar
Reverberar
through the time
Reverberar
across language varieties
Catalonia
Common