TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
semblar
(semblàs)
en català
portuguès
combinar
anglès
fit
espanyol
corresponder
Tornar al significat
Coincidir.
coincidir
correspondre
parèixer
ser igual a
anglès
fit
anglès
feel
espanyol
parecer
Tornar al significat
Notar.
notar
representar
figurar
aparentar
anglès
feel
Sinònims
Examples for "
notar
"
notar
representar
figurar
aparentar
Examples for "
notar
"
1
Estàvem prou a prop per
notar
la humitat de l'alè de l'altre.
2
L'Erlendur es va sobresaltar en
notar
la desesperació d'aquella veu tan feble.
3
Vaig provar l'aixeta de sobre l'aigüera, i vaig
notar
que també funcionava.
4
Al cap d'un moment va
notar
que la llengua d'ella li responia.
5
El silenci vibrava, carregat d'entusiasme, fins i tot l'Ada ho va
notar
.
1
Adonar-se d'aquest fet va
representar
per a molta gent l'inici del desencant.
2
Per tot plegat, l'Eric estava disposat a
representar
el paper d'orgullós progenitor.
3
Açò pot
representar
una enorme disminució del nombre total d'éssers vius utilitzats.
4
La transmissió de la informació es pot
representar
de forma ben senzilla:
5
A més, l'Animal Escola de Teatre va
representar
l'obra Oh, la guerra.
1
Suposo que ja t'ho devies
figurar
,
per la conversa que vam tenir.
2
A més, en un sobre gran haurà de
figurar
el text Concurs.
3
Es va
figurar
un xiquet que va fixar els ulls en l'horitzó.
4
Entre ells hi han de
figurar
forçosament Alemannya i els Estats Units.
5
Des d'avui, al web municipal ja
figura
com a regidora de l'oposició.
1
En Jordi acosta una cadira i s'asseu davant d'elles mirant
d'
aparentar
serenitat.
2
Barrejats els uns amb els altres, mirant
d'
aparentar
que no es reconeixien.
3
No toquis això -vadir en Josn, mirant
d'
aparentar
naturalitat- ,eldesafinaràs.
4
Hi ha en tot plegat molta òpera, molt
aparentar
,
molta projecció personal.
5
En Salgado va parlar amb ell uns dos minuts, intentant
aparentar
normalitat.
portuguès
parecer
anglès
sound
espanyol
parecer
Tornar al significat
Sonar.
sonar
fer fila
anglès
sound
portuguès
assemelhar
anglès
look like
espanyol
asemejar
Tornar al significat
Assemblar-se.
assemblar-se
anglès
look like
Ús de
semblàs
en català
1
Però allò no tenia res a veure amb la il·lusió, encara que m'ho
semblàs
.
2
I que no
semblàs
interessar a ningú qui l'havia tirada.
3
Lluny de molestar-se contestà amablement com si la meva pregunta no li
semblàs
extemporània:
4
Jo buscava com coincidir amb ell de manera que
semblàs
casual, i ell em crida.
5
M'intrigava la seva elusió, que em mostràs els efectes de l'escopetada i me n'ocultàs-o no
semblàs
disposat a parlar-ne-els motius.
6
Enamorada de l'art realista, no hi havia cap objecte que li
semblàs
prou humil per servir de model al pintor o a l'escriptor.
7
Gaudí era el director d'aquesta orquestra, un home ordenadíssim encara que no ho
semblàs
,
i donava gran llibertat a qui treballava amb ell.
8
Com que no n'hi parlava mai, més el molestava haver dit qualque cosa que
semblàs
referir-s'hi, i més encara haver semblat que el molestava.
9
El que no era transportable o canviable amb un plaer nou, ho hauria donat per no res, per envejable que allò
semblàs
als altres.
10
I encara que no ho
semblàs
,
era molt més còmode seguir els costums ancestrals, per complicats que fossin, que no cercar un camí més planer.
11
-Detotes maneres, tenia por que no
semblàs
estrany a causa d'aquest aniversari.
12
-Peròbé que els va deixar morir, els altres dos... I va fer de manera que
semblàs
un accident.
13
Va
semblar
que la Marie havia millorat des de l'arribada d'en Samuel.
14
El pacient va
semblar
recuperar l'alè per afegir amb un aire d'amargura:
15
Feia tant de temps d'allò, que li va
semblar
d'una altra dimensió.
16
L'Aimee va
semblar
raonablement satisfeta i va indicar que ens n'havíem d'anar.
Més exemples per a "semblàs"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
semblàs
semblar
Verb
Indicatiu · Present · Tercera
Col·locacions frequents
semblar casual
semblar disposat
semblar estrany
semblar extemporània
Translations for
semblàs
portuguès
combinar
parecer
assemelhar
anglès
fit
appear
jibe
gibe
match
check
agree
tally
look
correspond
seem
feel
sound
look like
espanyol
corresponder
coincidir
parecer
sonar
asemejar
Semblàs
a través del temps