TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
semblar
(semblo)
en català
portuguès
combinar
anglès
fit
espanyol
corresponder
Tornar al significat
Coincidir.
coincidir
correspondre
parèixer
ser igual a
anglès
fit
anglès
feel
espanyol
parecer
Tornar al significat
Notar.
notar
representar
figurar
aparentar
anglès
feel
portuguès
parecer
anglès
sound
espanyol
parecer
Tornar al significat
Sonar.
sonar
fer fila
anglès
sound
portuguès
assemelhar
anglès
look like
espanyol
asemejar
Tornar al significat
Assemblar-se.
assemblar-se
anglès
look like
Sinònims
Examples for "
sonar
"
sonar
fer fila
Examples for "
sonar
"
1
Tot d'una va
sonar
el timbre i l'Anna va fer un bot.
2
Vaig sentir que s'escurava la gola i intentava
sonar
indiferent en preguntar:
3
Aleshores va
sonar
poderosa la veu de l'uixer, que convocava l'ambaixada jueva.
4
Just obria l'aixeta de l'aigua calenta que el telèfon tornava a
sonar
.
5
El mòbil d'en Bosch va
sonar
immediatament amb una trucada d'en Chu.
1
Per força havia de
fer
fila
com si necessités ajut.
2
Tant a l'interior com a l'exterior del Museu, si s'ha de
fer
fila
,
la distància mínima interpersonal haurà de ser de dos metres.
3
Uns 850 espectadors -es va haver d'habilitar una sala extra- van retre culte a Auster i van
fer
fila
per aconseguir un autògraf.
4
Deia quan va publicar el disc que 'Mantis religiosa'
feia
fila
de hit.
5
Però, ho dubto,
feia
fila
de viure en un pis minúscul amb finestres discretes.
Ús de
semblo
en català
1
Si em descuido
semblo
un d'aquests poetes que fan jocs de paraules.
2
Aquests dies he aconseguit arribar quasi als 43 graus,
semblo
una torradora.
3
A vegades
semblo
una xalada, se m'obliden les coses, canvio les paraules.
4
Quan prenc el sol,
semblo
més marroquí que el te amb menta.
5
Potser
semblo
una llauna de sardines perquè els iogurts tenen caducitats curtes.
6
Potser la mamà té raó, quan diu que
semblo
un xic trastocada.
7
Perquè a l'igual que tu jo també
semblo
estar tocat pels Déus.
8
Però si jo et
semblo
xerraire, espera a conèixer la meva padrina.
9
Els blancs s'han apropat per observar-me amb l'atenció que
semblo
merèixer.
10
Quan em miro al mirall
semblo
una estrella de cinema dels anys trenta.
11
En tots els esports fora de l'aigua
semblo
un ànec marejat.
12
I ja en un altre to va dir-
:
Et
semblo
punyeterament jove, oi?
13
A la fotografia
semblo
incòmoda, però en certa manera també radiant.
14
Perdona'm si
semblo
sorprès, és que no sabia que agafessin dones.
15
Per això
semblo
diferent quan parlo, sobretot alguns dels mots que faig servir.
16
Ja sóc conscient que
semblo
petita; no cal que m'ho recordin.
Més exemples per a "semblo"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
semblo
semblar
Verb
Indicatiu · Present · Tercera
Col·locacions frequents
semblar egoista
enrojolar semblar
semblar arrogant
semblar barrut
semblar bona
Més col·locacions
Translations for
semblo
portuguès
combinar
parecer
assemelhar
anglès
fit
appear
jibe
gibe
match
check
agree
tally
look
correspond
seem
feel
sound
look like
espanyol
corresponder
coincidir
parecer
sonar
asemejar
Semblo
a través del temps
Semblo
per variant geogràfica
Catalunya
Comú