TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
sort
in català
portuguès
circunstâncias
anglès
lot
espanyol
azar
Back to the meaning
Fet.
fet
accident
circumstàncies
destí
casualitat
incident
fortuna
atzar
ventura
succés
anglès
lot
Mena.
mena
tipus
llei
qualitat
classe
caràcter
categoria
espècie
índole
Sinònims
Examples for "
mena
"
mena
tipus
llei
qualitat
classe
Examples for "
mena
"
1
Va sentir una
mena
d'elevació de l'ànima que no havia tingut mai.
2
No sé ben bé quina
mena
d'estri va poder fer servir l'agressor.
3
Maria Lluïsa l'escoltà amb molta reserva, afectant no donar-li cap
mena
d'importància.
4
Que decidiria quina
mena
de publicitat s'hi havia d'admetre i quina no.
5
Tot i el caràcter eixut d'en Màrius, l'enlluernaven aquella
mena
de refinaments.
1
Ensenyar qualsevol
tipus
d'activitat artística implica, d'alguna manera, voler ser un artista.
2
Al vestíbul, l'atura la veu cavernosa d'un
tipus
,
segut rere un taulell:
3
Però Ayla estava acostumada a interpretar els gestos subtils d'aquest
tipus
d'home.
4
En efecte, les fotos no permetien dir quin
tipus
d'instrument s'havia utilitzat.
5
És el període anterior a l'existència d'algun
tipus
d'estructura o consens científic.
1
Remarca la necessitat d'una
llei
del transport que permeti lluitar contra l'intrusisme.
2
Aquesta
llei
és molt dolenta per al funcionari i s'ha d'explicar bé.
3
D'altra banda, el projecte de
llei
de l'IVA preveu tres règims especials.
4
Les proposicions de
llei
es fixen especialment en l'acció sindical a l'empresa.
5
El llindar a partir del qual s'aplicarà d'aquest factor s'establirà per
llei
.
1
L'objectiu és oferir un servei proper i de
qualitat
al turisme rus.
2
La
qualitat
dels establiments hotelers va experimentar una important millora l'any passat.
3
El paisatge semblava irreal, amb la
qualitat
d'un somni vívid molt especial.
4
On l'única obligació siga cercar la
qualitat
d'una informació veraç i contrastada.
5
És una molt bona oportunitat per gaudir d'aquest producte ontinyentí d'alta
qualitat
.
1
Però era l'última
classe
de l'assignatura, l'última
classe
abans de l'examen final.
2
L'estudiant de medicina havia reconegut l'Anton en una foto de
classe
recent.
3
Daisy sabia que l'última
classe
del matí s'acabava a dos quarts d'una.
4
Vaig a
classe
a l'MCC -queera la nostra institució d'educació superior.
5
Quina
classe
d'home s'ha de ser per fer una cosa així, eh?
1
S'estableix que el ple es reuneixi dues vegades l'any amb
caràcter
ordinari.
2
El Govern s'incorpora com a patrocinador d'aquesta sortida motociclista de
caràcter
lúdic.
3
La diferència rau en el
caràcter
dels objectes d'una mesura i l'altra.
4
També activitats d'intervenció social i personals, com els menjadors de
caràcter
social.
5
Durant l'acte, de
caràcter
festiu, s'han recitat poemes i s'han cantat cançons.
1
Les supersticions, l'astrologia i les religions pertanyen a una mateixa
categoria
d'obscurantisme.
2
Els de Jaume Febrer s'enfronten a l'Unicaja Almeria, colíder de la
categoria
.
3
Desenganya't: a Barcelona no hi ha públic per esdeveniments culturals d'aquesta
categoria
.
4
És una
categoria
particular d'amistat: les afinitats són abans que res geogràfiques.
5
Fer una promesa en plena operació encoberta alienígena s'inclou en l'última
categoria
.
1
L'
espècie
s'estén al llarg de parts orientals dels Estats Units i Canadà.
2
Una
espècie
d'arc pintat de vermell i rivetejat d'estàtues divines marcava l'entrada.
3
Malgrat la diferència d'edat, entre les dues s'estava forjant una
espècie
d'amistat.
4
El fet que siguem
l'
espècie
més evolucionada no ens salvarà de l'extinció.
5
La vella d'ulls pàl·lids i fermall pesant havia tingut una
espècie
d'esgarrifança.
1
Els avantatges del Corredor són
d'
índole
diversa: econòmiques, mediambientals i de transport.
2
No és un llibre per a fanàtics, siguin de
l'
índole
que siguin.
3
Jo crec que que les coses són d'una altra
índole
molt diferent.
4
Tots els indicis apunten a una venjança potser per raons
d'
índole
passional.
5
Té antecedents per afers
d'
índole
sexual i ara estava en llibertat provisional.
Benastrugança.
benastrugança
bona sort
Usage of
sort
in català
1
Vàreu tenir
sort
d'evitar aquella gent quan anàveu a l'est -diguéLosaduni.
2
I potser, si tenen molta, molta
sort
,
ens eliminem l'un a l'altre.
3
Potser si tenia molta i molta
sort
,
podria salvar l'Edward d'alguna manera.
4
Per
sort
,
forjar plans perfectes no era l'estil heroic de l'ànec Donald.
5
Tens
sort
que t'he vist aparèixer a l'aigua en qüestió d'un minut.
6
Nosaltres teníem la
sort
d'anar a un bon col·legi i aprofitàvem l'oportunitat.
7
T'has convençut que la
sort
d'Alba Fontana no exigeix que te'n preocupis.
8
No ensopeguem ni un corrent d'aire: i encara
sort
de l'oratjol marí.
9
Si veia el cos nu d'aquella dona ja sabia quina
sort
l'esperava.
10
A vegades tenia
sort
i les joves ballarines s'ocupaven només d'elles mateixes.
11
Per
sort
,
aquells que vam entrar a l'estudi d'Oriol Mitjà ho sabem.
12
Per
sort
,
els altres pares de l'escala tampoc no són gaire normals.
13
Per
sort
,
Lord Neu l'havia deslliurat d'aquella agonia amb les seves fletxes.
14
S'havia d'anar directament cap a ell, refiant-se senzillament de la bona
sort
.
15
L'Ignasi i jo vam tenir
sort
i ens vam refugiar en l'estudi.
16
Per
sort
,
havia d'anar-se'n al camp, on buscava un terreny per llogar.
Other examples for "sort"
Grammar, pronunciation and more
About this term
sort
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
mala sort
bona sort
tenir sort
provar sort
cop de sort
More collocations
Translations for
sort
portuguès
circunstâncias
azar
destino
sina
ensejo
sorte
fortuna
anglès
lot
destiny
circumstances
chance
fate
fortune
luck
hazard
portion
espanyol
azar
destino
suerte
fortuna
Sort
through the time
Sort
across language varieties
Catalonia
Common
Valencia
Common
Balearic Islands
Common