TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
sortir de polleguera
en català
portuguès
estar hospedado
anglès
worry
espanyol
preocupar
Tornar al significat
Preocupar.
preocupar
preocupar-se
amoïnar-se
inquietar-se
afligir-se
apurar-se
anglès
worry
Sinònims
Examples for "
preocupar
"
preocupar
preocupar-se
amoïnar-se
inquietar-se
afligir-se
Examples for "
preocupar
"
1
Fins i tot m'ha dit que no m'havia de
preocupar
més d'ell.
2
Ens hem de
preocupar
pel present, i el present és l'Oncle Remus.
3
És l'absència d'afiliats del sector privat el que ha de
preocupar
més.
4
I la Conselleria d'Educació s'hauria de
preocupar
si això no és així.
5
A més, m'hauria de
preocupar
per la manutenció, l'allotjament i el menjar.
1
A més a més, n'hi ha d'altres que tenen motius per
preocupar-se
.
2
Potser començarà a
preocupar-se
del munt polsós dels centenars de sol·licituds acumul
3
Naturalment, no hi havia cap motiu per
preocupar-se
,
i l'Edgar ho sabia.
4
És igual, ja és massa tard per
preocupar-se
d'aquest tipus de detalls.
5
L'argument existencial és el definitiu per deixar de
preocupar-se
per les adversitats.
1
Finalment, l'Amadeu pensà que, si no estava d'humor, no li calia
amoïnar-se
.
2
Vaig fer-li entendre que no havia
d'
amoïnar-se
,
que ja me n'ocuparia jo.
3
Ara que havien començat a actuar, ja no hi havia temps
d'
amoïnar-se
.
4
Com a mínim, estava contenta de tenir una cosa menys per
amoïnar-se
.
5
Mentre fos en aquell espai podia anar vivint sense
amoïnar-se
per res.
1
I sense
inquietar-se
més de tot allò, havent-se girat, s'adormí tot seguit.
2
INQUIETUD La incertesa és gran, i hi ha fortes raons per
inquietar-se
.
3
És el lligam que sent per mi el que la fa
inquietar-se
.
4
Fogg li va respondre que no havia
d'
inquietar-se
i que tot s'arreglaria matemàticament.
5
Wilt ja començava a
inquietar-se
amb l'espera, quan se li acostà un ordenança.
1
La Catherine no en va sentir una part suficient, d'aquest parlament, per comprendre'l o
afligir-se
.
2
Li desagradava
afligir-se
amb les seves pròpies penes.
3
Estava decidida a
afligir-se
i a guarir-se.
4
Tanmateix, no és bo
d'
afligir-se
per això.
5
Qui era ella per
afligir-se
perquè la seva sort, la d'en Karl i la d'ella, era tan diferent?
1
Això sí, també he de dir que la caixera anava al seu ritme, sense
apurar-se
massa si hi havia molta o poca cua.
Ús de
sortir de polleguera
en català
1
Segur que en Rasbach només l'hi pregunta per fer-lo
sortir
de
polleguera
.
2
La Salander tenia costums que de vegades feien
sortir
de
polleguera
l'Armansky.
3
No es poden estar de
sortir
de
polleguera
de tant en tant.
4
Van ser aquestes mateixes paraules que em van fer
sortir
de
polleguera
!
5
Jo, vostra senyoria, vaig
sortir
de
polleguera
,
em vaig avergonyir i tot.
6
Sempre em passa el mateix quan algú em fa
sortir
de
polleguera
.
7
El que estava a punt de
sortir
de
polleguera
era el fiscal Ranelid.
8
Quin fenomen havia pogut fer
sortir
de
polleguera
aquell pilot veterà?
9
Quan Betty Lee va fer el gran salt, Bennett va
sortir
de
polleguera
.
10
Uns cabells com els de la Fiona els deuen fer
sortir
de
polleguera
.
11
I qualsevol cosa relacionada amb el problema racial el fa
sortir
de
polleguera
.
12
Va ser aquest somriure, crec, el que la va fer
sortir
de
polleguera
.
13
Em sembla que el que volia era fer-me
sortir
de
polleguera
.
14
Les persones d'una bellesa perfecta em fan
sortir
de
polleguera
.
15
L'Alekko semblava tan refiat i satisfet del seu atac que vaig
sortir
de
polleguera
.
16
Sabia que Quick el tenia clissat i esperava l'ocasió per fer-lo
sortir
de
polleguera
.
Més exemples per a "sortir de polleguera"
Gramàtica, pronunciació i més
Aquesta col·locació està formada per:
sortir
de
polleguera
sortir
Verb
Preposició
Nom
Translations for
sortir de polleguera
portuguès
estar hospedado
anglès
worry
dwell
brood
espanyol
preocupar
Sortir de polleguera
a través del temps
Sortir de polleguera
per variant geogràfica
Catalunya
Comú