TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
torbar
en català
portuguès
confundir
anglès
disconcert
espanyol
aturdir
Tornar al significat
Confondre.
confondre
embolicar
desconcertar
encegar
desorientar
atordir
ofuscar
embrollar
deixar perplex
anglès
disconcert
portuguès
perturbar
anglès
faze
espanyol
molestar
Tornar al significat
Pertorbar.
pertorbar
enervar
trastornar
anglès
faze
Sinònims
Examples for "
confondre
"
confondre
embolicar
desconcertar
encegar
desorientar
Examples for "
confondre
"
1
No s'han de
confondre
els cribratges massius amb el projecte d'escoles sentinella.
2
Encara avui dia se sol
confondre
l'educació en línia amb una metodologia.
3
No es pot
confondre
la paraula 'confrontació' amb la fermesa de l'objectiu.
4
Del que t'has de desmarcar és d'aquells amb qui et podrien
confondre
.
5
El cas és que l'estil no es pot
confondre
amb cap altre.
1
Al costat hi havia un paper
d'
embolicar
,
cel·lo i un llaç groc.
2
L'Ian li va donar una manta en silenci perquè s'hi pogués
embolicar
.
3
El pintor va procedir a
embolicar
l'aquarel·la amb paper d'estrassa i cordills.
4
En Knutas s'havia emportat, per dinar, un paquet d'entrepans danesos sense
embolicar
.
5
No hi va haver alfaquí, ni oracions, ni llenç per
embolicar
l'infant.
1
Després, l'Amèlia va esclafir a riure, cosa que va
desconcertar
en Santiago.
2
Aquesta prova d'humanitat em va perseguir i
desconcertar
durant molt de temps.
3
Allò la va
desconcertar
,
però no va dubtar en la seva resposta.
4
La pregunta va
desconcertar
Eragon, però contestà que no ho havia fet.
5
Nervis i guerra psicològica de dades per
desconcertar
el compromissari del PP.
1
El va
encegar
un sol vermell envoltat de càlids taronges i grocs.
2
Vaig somiar que em tornava a
encegar
la resplendor de les flames.
3
Després de tanta estona a les fosques, la llum el va
encegar
.
4
Tot d'una, en girar una cantonada, un núvol fosc em va
encegar
.
5
La negror més profunda em va
encegar
els ulls i el cervell.
1
La pregunta va arribar amb un salt lògic que em va
desorientar
.
2
Aquest gol va
desorientar
el Liverpool i les seves ànsies de marcar.
3
Tanmateix, la mostra de confiança abrupta d'en Miquel em va
desorientar
.
4
Si més no, va
desorientar
l'ós i el va fer rumiar.
5
Ho va dir amb un somriure ambigu que va
desorientar
l'inspector.
1
Però una necessitat implacable d'informació el va
atordir
,
amb moltes més preguntes.
2
L'olor penetrant la va
atordir
de seguida, i va haver d'obrir la finestra.
3
El tràfec dels primers dies em va
atordir
i alhora em va esperonar.
4
Aquí el problema és que abans de matar l'animal, l'haurien
d'
atordir
amb descàrregues elèctriques.
5
Els terribles auguris de sa mare li tornaren a la memòria per acabar-la
d'
atordir
.
1
No us deixeu
ofuscar
per la virulenta associació d'idees que acabeu de llegir.
2
Un vel bategant de ràbia va
ofuscar
la visió d'Eragon.
3
Gaspare Tamburello es va emprenyar, i es va
ofuscar
:
4
Un gran remolí de plomes, un veritable núvol, va alçar-se enlaire i va
ofuscar
l'escenari.
5
Tot nas una mica delicat s'apartaria amb horror per no deixar-se
ofuscar
per aquestes bavarades.
1
Els altres dos van morir simplement per
embrollar
la pista.
2
La policia el va
embrollar
,
Spencer el va
embrollar
,
els advocats el varen
embrollar
i el va
embrollar
el jutge.
3
No s'escau
d'
embrollar
amb digressions metafísiques aquesta sòbria relació dels precoços (massa precoços) amors de Van Veen i d'Ada Veen.
4
Aquell vespre en Feliu havia
embrollat
a consciència el camí que seguien.
5
A mesura que passaven els minuts, el joc es va anar
embrollant
.
1
Va mirar en Blomkvist amb tanta fúria que el va
deixar
perplex
.
2
En Langdon va estudiar atentament el tatuatge, que el va
deixar
perplex
.
3
Sabeu què és el primer que em va
deixar
perplex
d'aquesta història?
4
Però després m'explicava unes coses… Un dia em va
deixar
perplex
.
5
L'expectació amb què em van rebre em va
deixar
perplex
.
portuguès
confundir
anglès
disconcert
espanyol
confundir
Tornar al significat
Preocupar.
preocupar
amoïnar
anglès
disconcert
portuguès
confundir
anglès
abash
espanyol
avergonzar
Tornar al significat
Avergonyir.
avergonyir
apenar
anglès
abash
Ús de
torbar
en català
1
L'única cosa que heu de fer és no des
torbar
l'oncle Ernest.
2
Un bleix d'angoixa va
torbar
la mirada ja habitualment llunyana de Garven.
3
Com és lògic, es va
torbar
,
però no va arribar a escandalitzar-se.
4
Però l'Erlendur no es va deixar
torbar
gaire estona per aquells pensaments.
5
En Hagrid va traspassar-la amb l'ull destapat i l'Hermione es va
torbar
.
6
L'avi no volia
torbar
el seu plaer, però mirava l'àvia, cantussejant:
7
L'amenaça i l'aire de desafiament no van
torbar
Iuri Andréievitx, que va respondre:
8
L'acumulació de forces a l'esquerra, i
torbar
els actius, costa molt.
9
Però la sobtada aparició d'en Jordi venia a
torbar
aquesta confiança.
10
El cap se li va
torbar
i hagueren d'assistir-lo perquè defallia.
11
El corb comú també pot
torbar
l'ànim, però aquells no eren corbs comuns.
12
Recorda uns inicis complicats per poder
torbar
aliments aptes per ella.
13
En Roqueta es va
torbar
,
però no gaire, perquè era esparpillat.
14
Somreia i cap malson va venir a
torbar
la pau del seu esperit.
15
Per sort, encara conservava prou forces per
torbar
les seves ments i incapacitar-los.
16
Em vaig
torbar
pel fet que pogués llegir tan fàcilment els meus pensaments.
Més exemples per a "torbar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
torbar
Verb
Col·locacions frequents
torbar una mica
torbar la pau
témer torbar
torbar el son
torbar encara
Més col·locacions
Translations for
torbar
portuguès
confundir
perturbar
envergonhar
descompor
inferiorizar
embaraçar
anglès
disconcert
confuse
throw
fuddle
discombobulate
bedevil
flurry
befuddle
put off
fox
confound
faze
enervate
unnerve
unsettle
upset
discompose
untune
discomfit
abash
embarrass
espanyol
aturdir
molestar
desconcertar
enervar
confundir
perturbar
avergonzar
Torbar
a través del temps
Torbar
per variant geogràfica
Catalunya
Comú