TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
urgència
en català
portuguès
precipitação
anglès
rushing
espanyol
prisa
Tornar al significat
Pressa.
pressa
precipitació
ímpetu
apressament
anglès
rushing
portuguès
urgência
anglès
urgency
espanyol
exigencia
Tornar al significat
Necessitat.
necessitat
obligació
exigència
anglès
urgency
Sinònims
Examples for "
necessitat
"
necessitat
obligació
exigència
Examples for "
necessitat
"
1
Remarca la
necessitat
d'una llei del transport que permeti lluitar contra l'intrusisme.
2
En cas de
necessitat
,
et poden servir d'orientació per retrobar el camí.
3
El SAAS justificava la
necessitat
d'eliminar aquest dret sobre la base que
4
L'Atticus s'havia aixecat, però en Tom Robinson no va tenir
necessitat
d'ell.
5
També Brussel·les ha mobilitzat 33 milions d'euros per material de primera
necessitat
.
1
El més just seria posar-ho a partir d'un percentatge de
l'
obligació
fiscal.
2
Periodistes i polítics -especialment els de l'oposició- tenim
l'
obligació
de fer-hi llum.
3
On l'única
obligació
siga cercar la qualitat d'una informació veraç i contrastada.
4
A l'entrada hi haurà
l'
obligació
de desinfectar-se les mans amb gel hidroalcohòlic.
5
És a dir: no es tracta ja d'una opció, sinó d'una
obligació
.
1
L'
exigència
d'una de les proves més dures del Mundial així ho demanava.
2
L'
exigència
en les actuacions ha permès aquesta companyia passar de miler d'actuacions.
3
Encara que
l'
exigència
física sigui molt elevada en programes com el d'anit.
4
Una referència sobre el nivell
d'
exigència
en què s'ha mogut la selecció.
5
Un perfil que busca superar l'estrès, rebaixar
l'
exigència
i millorar en autoestima.
portuguès
urgência
anglès
urgency
espanyol
urgencia
Tornar al significat
Emergència.
emergència
anglès
urgency
Bessogna.
bessogna
Ús de
urgència
en català
1
Tot d'una s'apoderà d'en Sam una sensació
d'
urgència
que no va comprendre.
2
Un gènere periodístic que em resulta particularment molest són les 'anàlisis
d'
urgència
'
.
3
També podria quedar exempt del requisit si es tracta d'una contractació
d'
urgència
.
4
Tots dos han sigut traslladats
d'
urgència
i ingressats a l'Hospital del Mar.
5
En canvi, li sobren els protectors dels quals s'ha d'alliberar amb
urgència
.
6
No podem concebre que no s'actuï davant d'una
urgència
de salut pública.
7
S'encaminaven a la mort, i ho feien amb la
urgència
de l'alegria.
8
Quan l'assetjat sofreix pèrdues irreparables sempre queda una solució
d'
urgència
:
la travessera.
9
L'ingressaren
d'
urgència
a la UVI de l'Hospital Clínic de València: trombosi embòlica.
10
L'altra setmana es pot fer perfectament el Consell, mitjançant un tràmit
d'
urgència
.
11
Avui es torna a reunir
d'
urgència
el Consell de Seguretat de l'ONU.
12
Així ho acredita el contingut de la memòria explicativa d'aquella intervenció
d'
urgència
.
13
Que aquestes sumes de sigles
d'
urgència
,
generin en l'electorat la suficient credibilitat.
14
Telèfon
d'
urgència
:
061 -Vegeu la informació del Govern de les Illes Balears.
15
Sánchez considera que alguns propietaris s'aprofiten d'aquesta
urgència
per collar els llogaters.
16
D'altra banda el Partit Popular ha convocat
d'
urgència
una roda de premsa.
Més exemples per a "urgència"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
urgència
/urˈʒɛn.si.a/
/urˈʒɛn.si.a/
or
/uɾˈd͡ʒɛn.si.a/
occ
Nom
Feminine · Singular
Col·locacions frequents
màxima urgència
urgència social
extrema urgència
necessitar amb urgència
actuar amb urgència
Més col·locacions
Translations for
urgència
portuguès
precipitação
urgência
exigência
anglès
rushing
hurry
haste
rush
urgency
exigency
espanyol
prisa
precipitación
urgencia
exigencia
caso de urgencia
necesidad
Urgència
a través del temps
Urgència
per variant geogràfica
Illes Balears
Comú
València
Comú
Catalunya
Comú