TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
ègida
en catalán
portugués
auspício
inglés
protection
español
auspicio
Volver al significado
Favor.
favor
protecció
auspici
español
auspicio
Sinónimos
Examples for "
favor
"
favor
protecció
auspici
Examples for "
favor
"
1
L'activisme a
favor
del medi ambient també s'estén a les xarxes socials.
2
Em fas un
favor
:
d'això vull que se n'ocupi en Miquel Pujols.
3
Ni tan sols devien haver sentit el
favor
que m'havia demanat l'Edward.
4
Ell s'havia adonat d'aquell potencial i pensava fer-lo servir a
favor
seu.
5
Potser d'algun dia se'm necessitaré un
favor
,
i d'així me'l deveu valtros.
1
El nivell de
protecció
de l'institut es limita al disseny exterior d'aquest.
2
La
protecció
al cucut és una cosa que no s'ha d'escatimar mai.
3
És com si s'aferrés instintivament a la
protecció
que l'Erik li transmet.
4
Les ajudes de
protecció
civil per part de l'Estat ja s'han activat.
5
Aquesta
protecció
també em diu que això no és l'amagatall d'un franctirador.
1
Per aixó ens agrada situar-nos sota el seu
auspici
i benedicció.
2
S'amaguen sota
l'
auspici
de famílies antigues, una riquesa extrema i unes empreses impossibles de rastrejar.
3
Va ser la primera d'un seguit de trobades sota
l'
auspici
de la Universitat de València.
4
No va ser consolidada per les Corts del Regne, sota el seu
auspici
,
el 1418?
5
I moltes van acabar sortint a córrer el dia de la carrera sense
l'
auspici
de l'organització.
Uso de
ègida
en catalán
1
Saluts, holes, encaixades, sota
l'
ègida
de la nova millor amiga de Sherman, Inez.
2
Sota
l'
ègida
de la senyora Peachum passà a primera fila, i no sols exteriorment.
3
Doncs, bé, abans de fugir, l'hi diràs tot; el seu consentiment et farà
d'
ègida
davant Déu.
4
Educats sota
l'
ègida
del neofranquisme són, en la immensa majoria, proclius a les ideologies que modelen ciutadans ideals.
5
Havien viscut tants segles sota la seva
ègida
que no es podien imaginar que aquella baluerna política era morta.
6
Així doncs, algunes noies maoris treballaven sota
l'
ègida
del seu majordom i de les seves primeres donzelles, Moana i Kiri.
7
Sota
l'
ègida
de l'empresari en l'exili s'arreceren diversos partits perquè la il·legalització d'un permeti el transvasament de vots a un altre.
8
Parlo dels gemegaires de l'AVE i del pont aeri que anuncien
l'
ègida
de les empreses catalanes però només en llenguatge gestual.
9
L'encís
d'
ègida
que va llançar va ser tan fort que l'Snape va sortir projectat enrere i va picar contra la taula.
10
L'estatus final de la república fa anys que es discuteix sota
l'
ègida
de l'OSCE, però armenis i azerbaidjanesos no es posen d'acord.
11
Per unir sota la seva
ègida
un ampli territori habitat per grups d'éssers humans diversos, una religió ha de tenir dues qualitats més.
12
Vivim, doncs, sota
l'
ègida
del calendari gregorià i l'any en què apareixerà aquest petit llibre serà el 1953 del còmput del Papa Gregori XIII.
13
I quan repetia en veu alta aquest passatge, també pregava pel record dels mesos en què havia viscut sacsejat per
l'
ègida
de la passió.
14
La tribu dels et whakatohea semblava adorar el missioner i havia edificat de bon grat sota la seva
ègida
una església i una escola.
15
És previsible que aquesta edició es consagri al cant victoriós en la "guerra popular" contra el coronavirus sota
l'
ègida
presidencial de Xi Jinping.
16
Moscou ja va obtenir al setembre, sota
l'
ègida
de l'ONU, un acord per formar un comitè constitucional sirià per posar fi a la guerra civil.
Más ejemplos para "ègida"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
ègida
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
ègida del calendari
ègida del neofranquisme
ègida presidencial
Translations for
ègida
portugués
auspício
cuidado
inglés
protection
auspices
aegis
español
auspicio
égida
protección
Ègida
a través del tiempo