TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
ES
English
Español
Català
Português
Русский
portugués
achatar
inglés
flatten
Aplanar-se.
aplanar-se
esplanar
rasar-se
inglés
flatten
portugués
balançar-se
inglés
poise
español
balancear
Sospesar.
sospesar
anivellar
equilibrar-se
compensar-se
español
balancear
Sinónimos
Examples for "
sospesar
"
sospesar
anivellar
equilibrar-se
compensar-se
Examples for "
sospesar
"
1
L'Ian va
sospesar
les dues possibilitats i va optar per la segona.
2
Podem fer memòria i
sospesar
l'entrada a les llars de la TV.
3
Les va
sospesar
i va girar-se, com si busqués algú a l'església.
4
Brahim en va tenir prou de
sospesar
la força d'un de sol.
5
En silenci, el jesuïta va
sospesar
la seva resposta durant un moment.
1
En una altra actuació també vam
anivellar
el pàrquing de la zona esportiva.
2
El primer pas serà
anivellar
els equipament a les dues poblacions.
3
Va ser necessari portar més grava per poder
anivellar
de nou el terreny.
4
El terreny es va
anivellar
i va avançar acotada, grimpant sigil·losament.
5
Els visitants aconseguirien
anivellar
el marcador abans de la mitja part.
1
Durant uns dies, l'estampa dels joves al carrer va
equilibrar-se
una mica.
2
Però com que l'aigua té tendència a
equilibrar-se
,
s'havia produït la gran onada.
3
L'organisme havia de reconèixer novament els vells sabors i les antigues olors,
equilibrar-se
.
4
Va
equilibrar-se
i va afrontar amb distància suficient el darrer tram per guanyar.
5
El partit va
equilibrar-se
sobre la mitja hora, fins el descans.
1
S'acumulen mutacions en el cromosoma Y que no poden
compensar-se
amb res.
2
Igualment, poden comunicar-se entre ells, així com
compensar-se
els uns als altres.
3
La societat, per
compensar-se
bé, necessita les dues coses.
4
Desitjava de totes totes que l'experiència que els mancava pogués
compensar-se
amb la seva entrega.
5
Magda necessitava el passeig, segons deia per
compensar-se
de les llargues estones del dia que romania dempeus.
1
El trineu es bellugà i va
anivellar-se
,
allunyant-se de la vora de la fondalada.
2
Al cap d'un moment ella va
anivellar-se
i llavors el pes que l'empenyia cap avall desaparegué.
3
Allà on el terreny començava a
anivellar-se
prop del cap d'amunt d'un talús, el paisatge donava una sensació familiar.
4
El passatge es caracteritza per una enorme caiguda d'aigua interna que baixa en cascada per sobre la roca i forma un riu subterrani en
anivellar-se
.
portugués
achatar
balançar-se
inglés
flatten
flatten out
poise
balance
español
balancear
equilibrar