TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
assegurança
en catalán
ruso
страхование
portugués
seguro
inglés
insurance
español
seguro
Volver al significado
Sector econòmic.
certificat d'assegurança
Términos relacionados
sector econòmic
activitat econòmica
español
seguro
portugués
apólice de seguro
inglés
insurance
español
seguro
Volver al significado
Pòlissa.
pòlissa
pòlissa d'assegurances
español
seguro
Garantia.
garantia
assegurament
caució
asseguració
Sinónimos
Examples for "
garantia
"
garantia
assegurament
caució
asseguració
Examples for "
garantia
"
1
Martí menysprea el dret com a
garantia
d'equitat en la contractació pública.
2
L'important és aprovar mesures progressistes i tenir la
garantia
que aquestes s'aplicaran.
3
En aquells temps d'atemptats i conspiracions, una dona
garantia
més probabilitats d'èxit.
4
El màxim responsable de l'Andros
garantia
que la cursa tornarà l'any vinent.
5
Necessitem
garantia
i seguretat jurídica a l'hora de cuidar els nostres familiars.
1
És més, va indicar que les detencions demostren
l'
"
assegurament
dels efectes materials procedents del delicte".
2
El programa tindrà el nom "Tu elegeixes", que oferirà diferents modalitats
d'
assegurament
amb un pressupost personalitzat.
3
El secret resulta imprescindible, afegeix "per a
l'
assegurament
de la protecció del valor constitucional de la justícia".
4
Els Bombers van realitzar una reparació d'urgència i posteriorment els tècnics de la companyia van efectuar les tasques
d'
assegurament
.
5
L'organisme, que va avalar la confiscació, va assegurar que l'objectiu era
"
l'
assegurament
dels efectes materials procedents del delicte".
1
Un altre cas l'ha trobat AXA a les pòlisses de
caució
.
2
Amb quina
caució
una universitat pusil·lànime pot intervenir en la nostra societat, donar lliçons morals al proïsme?
3
Ponç va presentar la
caució
que li va sol·licitar el veguer i aquest li va lliurar Joana.
4
El conseller ha agregat que la Conselleria solament té constància que este centre haja presentat la
caució
econòmica.
5
Sobre totes les quals coses doni Ponç bona i idònia
caució
i seguretat abans que se li lliuri l'esmentada Joana.
Uso de
assegurança
en catalán
1
Ara havíem de pensar en l'expedició, en
l'
assegurança
i en les duanes.
2
I el cotxe ni havia passat l'ITV ni tenia
l'
assegurança
en regla.
3
El preu inclou el transport en autocar,
l'
assegurança
del viatge i l'allotjament.
4
En segon lloc, estem començant a treballar el que serà
l'
assegurança
d'atur.
5
Una altra possibilitat és la d'incorporar al finançament el cost de
l'
assegurança
.
6
L'
assegurança
com una materialització de la cura, com una transferència de l'empara.
7
Fer bé la maleta era com una mena
d'
assegurança
,
de garantia d'èxit.
8
També va comprar cinc carretades d'humus i una bona
assegurança
a tercers.
9
El preu inclou tots els serveis: aparcament, electricitat,
assegurança
,
manteniment i neteja.
10
I, a més, amb una
assegurança
de vida de més d'11 milions.
11
Sense
assegurança
sanitària Uns altres 28 milions tampoc tenen una
assegurança
sanitària.
12
L'
assegurança
ho va cobrir tot, de manera que ningú hi va perdre.
13
En pots treure set mil cada estiu, abans dels impostos i
l'
assegurança
.
14
Per començar, hi ha la qüestió de
l'
assegurança
de vida del pare.
15
En cas de participar a la baixada de torxes cal tenir
assegurança
.
16
Una inversió de futur: avui és un xicot, demà serà una
assegurança
.
Más ejemplos para "assegurança"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
assegurança
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
assegurança de vida
assegurança mèdica
assegurança privada
assegurança de responsabilitat
assegurança obligatòria
Más colocaciones
Translations for
assegurança
ruso
страхование
страховое дело
portugués
seguro
seguradoras
seguradora
segurador
seguros
companhia de seguros
apólice de seguro
apólice
inglés
insurance
insurance policy
policy
español
seguro
aseguracion
reclamo de seguros
aseguración
póliza de seguros
poliza de seguro
asegurar
poliza de seguros
póliza de seguro
contrato de seguro
certificado de seguro
póliza
Assegurança
a través del tiempo
Assegurança
por variante geográfica
Islas Baleares
Común
Valencia
Común
Cataluña
Común