TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
balustrada
en catalán
portugués
balaustrada
inglés
balustrade
español
baranda
Volver al significado
Barana.
barana
ampit
reixat
passamà
arrambador
español
baranda
Sinónimos
Examples for "
barana
"
barana
ampit
reixat
passamà
arrambador
Examples for "
barana
"
1
Va haver d'aguantar-se a la
barana
de l'altar i respirar a fons.
2
M'agafo a la
barana
de l'escala, com si m'hi anés la vida.
3
Després d'uns segons, va decidir continuar el camí agafat a la
barana
.
4
A la meitat de l'escala s'hagué d'agafar a la
barana
,
un moment.
5
En Langdon va mirar l'aigua per sobre la
barana
de la passarel·la.
1
Una nova intranquil·litat s'apoderà d'ell i es recolzà en
l'
ampit
del vidre.
2
Margarida va saltar de
l'
ampit
i, oblidant Nikolai Ivànovitx, va agafar l'aparell.
3
Es va abocar a
l'
ampit
i va sol·licitar parlamentar als de sota.
4
Allà hi havia
l'
ampit
de la finestra atapeït de testos amb plantes.
5
Encara et veia allà, asseguda a
l'
ampit
,
amb els peus penjant enfora.
1
A alguns dels esclaus els tenien al Camp Comunal, darrere d'un
reixat
.
2
L'Anna va tocar el timbre que hi havia al costat del
reixat
.
3
El taxi el va deixar davant del mur i el
reixat
d'accés.
4
Treballaren més d'una hora abans de poder obrir el
reixat
del tot.
5
Quan arribaren a la finca, acostà l'automòbil a la porta del
reixat
.
1
Una figura humana va aparèixer en coberta, es va recolzar al
passamà
.
2
S'ha editat un
passamà
i també es farà la lectura d'un manifest.
3
Els assistents al partit es trobaran en el seient un
passamà
informatiu.
4
El
passamà
de l'ascensor se'm clavava a l'esquena i vaig gemegar.
5
S'aferrava a la barana del
passamà
per a no perdre l'equilibri.
1
Però si ha estat així, per què no he vist com s'enfilava per
l'
arrambador
?
2
Ha passat gatejant per la finestra al meu darrere i s'ha assegut a
l'
arrambador
.
3
L'
arrambador
és de ceràmica semblant a la de Delft.
4
Pujares agafat a
l'
arrambador
,
sense encendre el llum.
5
Ara ha tocat a la coveta, que ja llueix sense
l'
arrambador
de la banda esquerra i els medallons.
Uso de
balustrada
en catalán
1
Si s'havia esfondrat darrere la
balustrada
o s'havia esfumat, era impossible saber-ho.
2
Amb un salt, el Dr. Fenton va passar la
balustrada
de ferro.
3
Van sortir a la terrassa i es van repenjar a la
balustrada
.
4
Caterina va treure el cap per la
balustrada
mirant cap a l'hort.
5
Jo era al replà del mig, a prop d'un angle de la
balustrada
.
6
En una altra foto està repenjada a la
balustrada
d'una veranda.
7
Sí, el finestró i la
balustrada
podien ser els d'un xalet de muntanya.
8
Entre una gespa immaculada s'erigia un xalet blanc amb una extensa terrassa
balustrada
.
9
Mig m'esperava descobrir en Xemèrius a la
balustrada
,
mig ho temia.
10
Corèlia li va fer un senyal en direcció a la
balustrada
.
11
Una escala amb una
balustrada
polida es corbava fins el terra.
12
Estaven inclinats sobre la
balustrada
de ferro forjat, esmaltada amb excrements de colom.
13
Les vil·les i la
balustrada
grisa semblaven uns records molt pròxims.
14
En Roshan va treure el cap fugaçment per la vora de la
balustrada
.
15
Vaig estar un moment recolzat a la
balustrada
,
observant la vida que m'envoltava.
16
L'Odette s'havia recolzat a la
balustrada
,
de cara al mar.
Más ejemplos para "balustrada"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
balustrada
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
balustrada de pedra
balustrada de ferro
balustrada de fusta
balustrada de marbre
gran balustrada
Más colocaciones
Translations for
balustrada
portugués
balaustrada
inglés
balustrade
handrail
banister
balusters
bannister
español
baranda
barandilla
Balustrada
a través del tiempo
Balustrada
por variante geográfica
Cataluña
Común