TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
bombar
en catalán
portugués
bombear
inglés
heave
Volver al significado
Torçar-se.
torçar-se
corbar-se
vinclar-se
deformar-se
tòrcer-se
guerxar-se
balcar-se
inglés
heave
Sinónimos
Examples for "
torçar-se
"
torçar-se
corbar-se
vinclar-se
deformar-se
tòrcer-se
Examples for "
torçar-se
"
1
Però en algun moment dels últims anys, tot havia començat a
torçar-se
.
2
No obstant això, a partir de novembre el rumb va començar a
torçar-se
.
3
Seria massa sentimental preguntar-se en quin moment les coses van començar a
torçar-se
?
4
La seva cama va
torçar-se
en un angle difícil, però no va retrocedir.
5
Encara que la vetllada començava bé, no va trigar a
torçar-se
.
1
En comptes de
corbar-se
a l'horitzó, la terra continuava fins a l'infinit.
2
De sobte en Dean va
corbar-se
sobre meu seriosament i va dir:
3
Va
corbar-se
sobre el pilot al seu costat, va aixecar la túnica.
4
Començà a fregar-li el coll i la imatge l'obligava a
corbar-se
.
5
Semblava un fil de fum fent giragonses i després va
corbar-se
envers Guy.
1
És alt i prim, com un jonc a punt de
vinclar-se
.
2
La veu d'en Wiman va
vinclar-se
cap al to predicador.
3
El seu cos va
vinclar-se
de sobte a mig salt i caigué d'esquena a terra.
4
Però ho fa per iniciativa pròpia i sense
vinclar-se
!
5
A causa del corrent d'aire, l'arbust començà a
vinclar-se
.
1
S'havien assecat després de
deformar-se
i estaven deteriorats; també havien tret verdet.
2
Els materials d'alta resiliència són capaços de
deformar-se
molt sense trencar-se.
3
Es va sentir un so de metall que es torçava en
deformar-se
el parafang del vehicle.
4
A mi m'agraden els que no ho són tant: els que tendeixen a desfer-se, a
deformar-se
,
a alterar-se.
5
Però contenta o no, ja ho veuràs, el cos pateix, no li agrada
deformar-se
,
és massa dolor".
1
Per què hauria, doncs, de
tòrcer-se
irreparablement l'existència de Carlos?
2
No és allò que les coses van bé i, en un moment determinat, comencen a
tòrcer-se
,
no.
3
-Sabiaque anaven a
tòrcer-se
les coses?
1
Al cap d'un temps, la Línia va començar a doblegar-se i a
guerxar-se
.
2
Per una vegada feia prou calor per menjar fora, al voltant d'una taula la superfície de làmina de la qual començava a
guerxar-se
.
Uso de
bombar
en catalán
1
Cors petits que podran
bombar
sang durant qui sap si vuitanta anys.
2
És el múscul perfecte per
bombar
la sang per tot el circuit.
3
És un element que consumeix energia, has de moure aigua i
bombar
.
4
Llavors vaig començar a
bombar
per tal d'omplir els meus estómacs.
5
El vaig mirar i de sobte el cor va començar a
bombar
pólvora.
6
Va pressionar el pit encadenat del cardenal i va
bombar
l'aigua dels pulmons.
7
Al principi de la batalla el seu front es va
bombar
.
8
Mentrestant nosaltres érem a casa amb el compromís de
bombar
aigua.
9
Van haver de
bombar
milers de litres per rescatar el cos.
10
Allà es van anar trobant mentre el Whatsapp no deixava de
bombar
missatges.
11
S'ha d'anar a
bombar
l'aigua al pou del pati, i portar-ne una galleda.
12
Valdrà més que comencem a
bombar
el vi, no et sembla?
13
El cor no pot
bombar
la sang adequadament i l'excés de fluid l'acaba ofegant.
14
El cor li havia de
bombar
adrenalina i preparar el cos per a l'acció.
15
La constructora tenia autorització per
bombar
l'aigua de retorn fins al 30 de març.
16
Si les parets d'aquestes cavitats es debiliten molt, el cor no pot
bombar
normalment.
Más ejemplos para "bombar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
bombar
Verbo
Colocaciones frecuentes
bombar aigua
bombar sang
bombar adrenalina
bombar amb força
bombar cru
Más colocaciones
Translations for
bombar
portugués
bombear
inglés
heave
buckle
warp
Bombar
a través del tiempo
Bombar
por variante geográfica
Cataluña
Común