TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
brisa
en catalán
portugués
zefir
inglés
gentle wind
español
brisa
Volver al significado
Oratge.
oratge
oreig
español
brisa
Aire.
aire
vent
ventada
torb
gisca
Sinónimos
Examples for "
aire
"
aire
vent
ventada
torb
gisca
Examples for "
aire
"
1
L'
aire
té l'olor indefinible d'aquest temps, com un alè de vida nova.
2
Molta gent tenia la finestra oberta per deixar entrar
l'
aire
de l'estiu.
3
L'
aire
nocturn de l'estiu era molt agradable, i tenia una profunditat misteriosa.
4
Tibada, tenia la impressió que el membre insistent m'expulsava
l'
aire
dels pulmons.
5
La tos espectral d'en Deane semblava suspesa a
l'
aire
entre ells dos.
1
El
vent
s'arremolinava i anava d'aquí d'allà com si s'alegrés d'alguna cosa.
2
Com que camina mirant d'on ve el
vent
,
ensopega més d'un cop
3
Que el
vent
t'impulsi les ales i el sol t'escalfi sempre l'esquena.
4
Atansant-hi l'orella sentíeu un murmuri, com si s'hagués girat
vent
a l'exterior.
5
El
vent
colpejava les finestres tancades i l'aire de l'habitació s'havia viciat.
1
Mentre t'escric, el cabell d'Adalgisa acompanya el ritme suau de la
ventada
.
2
El capellanàs estaferm va commoure's com si una
ventada
freda l'hagués sacsejat.
3
Allò era el primer efecte de la
ventada
:
se comprenia de seguida.
4
Foto: Norma Vidal Màquines treballant en la zona afectada per la
ventada
.
5
El silenci aterridor dels que s'acoblen a la direcció de qualsevol
ventada
.
1
És un dels personatges més carismàtics d''Entre el
torb
i la Gestapo'.
2
Tor reia com el
torb
entre les roques del cim de Puigpelat.
3
La por flotava en l'aire com un
torb
de neu negra.
4
Ha tingut la curiositat de veure 'El
torb
i la Gestapo'?
5
La nit que vam partir era clara, malgrat el
torb
i la neu.
1
Veu com Morgana, nua, amb el ventre blanc i els pits ben enravenats, s'agita, tremola i
gisca
en el cim del seu propi plaer.
Uso de
brisa
en catalán
1
Va decidir que s'arribaria al mar, volia respirar la
brisa
,
escrutar l'horitzó.
2
La
brisa
calenta que l'envoltava bullia amb aquella violència provocada per l'alcohol.
3
Tot entorn d'ells s'obria la negra solitud on una forta
brisa
bufava.
4
Va sentir com una
brisa
fresca l'endreçada calma al voltant de l'església.
5
El dia d'avui, diumenge, es presenta amb boira i una
brisa
lleugera.
6
La
brisa
nocturna m'alleugerí el rostre, convulsionat per l'atmosfera boirosa del Buana.
7
El cel era fosc i serè, i una lleugera
brisa
agitava l'aire.
8
Era d'esperar que quan es fes fosc hi bufés una
brisa
fresca.
9
El trepig d'ells i la
brisa
discontínua aixecaven petits remolins de pols.
10
Rere seu, la
brisa
salabrosa i xafogosa es va arremolinar en l'habitació.
11
Afora els esperava un cel blau i una
brisa
que s'intuïa tèbia.
12
Aleshores es va adonar que la
brisa
marina havia parat de bufar.
13
Havia parat de ploure i el vent s'havia convertit en una
brisa
.
14
Afortunadament, l'olor de l'English Leather es comença a diluir en la
brisa
.
15
La
brisa
del mar el féu sentir bé i estirà les cames.
16
La
brisa
lleugera del mar entra a l'estudi per la finestra oberta.
Más ejemplos para "brisa"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
brisa
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
brisa suau
brisa fresca
brisa marina
brisa lleugera
brisa càlida
Más colocaciones
Translations for
brisa
portugués
zefir
vento
aragem
maresia
vento brando
brisa
zéfiro
inglés
gentle wind
air
breeze
zephyr
español
brisa
Brisa
a través del tiempo
Brisa
por variante geográfica
Cataluña
Común
Valencia
Común