TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
ES
English
Español
Català
Português
Русский
inglés
blockfield
español
chaos
Tartera.
tartera
español
chaos
ruso
хаос
portugués
caos
inglés
disorder
español
cáos
Absència d'ordre.
ordre
concepte
español
cáos
portugués
balbúrdia
inglés
chaos
español
desconcierto
Confusió.
confusió
desconcert
desori
español
desconcierto
Mentida.
mentida
embolic
enrenou
engany
desordre
garbuix
complicació
bullit
tripijoc
tramoia
1
L'Aeroport del Prat, a Barcelona, fou l'epicentre del
caos
de la companyia.
2
Es va desplaçar decidida a través de l'endreçat
caos
d'homes i ovelles.
3
No sols no entendríem res; restaríem paralitzats davant l'estranyesa d'un
caos
irreductible.
4
Malgrat el
caos
,
i d'una manera estranya, aquells van ser dies feliços.
5
El món prové del
caos
que és la màxima expressió de l'ordre.
6
Al principi es quedava perplex pel
caos
i la brutícia, per l'abandó.
7
En aquest sentit, ha acusat el president espanyol de ser 'el
caos
'
.
8
Per tant, s'ha de reconèixer que és un
caos
de difícil solució.
9
Hi ha un gran
caos
sota el cel, la situació és excel.lent.
10
És previsible que vegem
caos
,
desordre i imatges difícils als hospitals públics.
11
L'espècie humana és un accident aïllat que es produeix enmig del
caos
.
12
Una manca d'interès que serveix per oferir una imatge de
caos
total.
13
Naturalment, aquella llei de vida creava una atmosfera de
caos
i d'ajornaments.
14
El
caos
dels primers dies del Dakar comença a arribar al final.
15
Aparentment enmig d'un
caos
ventilat àmpliament pels mitjans espanyols, plens de joia.
16
Era el
caos
,
i en Gilling el Brillant reia enmig d'aquell caos.
caos
caos circulatori
caos absolut
caos total
autèntic caos
evitar el caos
inglés
blockfield
boulder field
disorder
chaos
topsy-turvydom
pandemonium
topsy-turvyness
bedlam
español
chaos
caos
cáos
caótico
caotico
caotica
kaos
caótica
desconcierto
confusión
ruso
хаос
portugués
caos
balbúrdia
tumulto
confusão