TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
contacte
en catalán
portugués
toque
inglés
striking
español
toque
Volver al significado
Toc.
toc
fricció
fregadís
fregament
español
toque
inglés
contact
español
contacto
Volver al significado
Connexió.
connexió
coordinació
enllaç
español
contacto
Sinónimos
Examples for "
toc
"
toc
fricció
fregadís
fregament
Examples for "
toc
"
1
Em fa l'efecte que és l'autèntica pedra de
toc
de la responsabilitat.
2
El dormitori, pulcre i ordenat, tenia el
toc
impersonal d'una habitació d'hotel.
3
Hi havia, tal volta, un
toc
d'ansietat més enllà de l'expressió correcta?
4
L'àpat comú dura fins a l'hora del
toc
de la tercera missa.
5
El tècnic basc també va lloar l'equip, però amb un
toc
d'atenció.
1
Ni tan sols havia graduat l'alterador per a la potència d'aquesta
fricció
!
2
La
fricció
desperta passió, i ha sorgit una certa relació de confiança.
3
I llavors me la fica a dins sense cap molèstia ni
fricció
.
4
Queden quatre anys -de mandat- i alguna vegada passarà una altra
fricció
.
5
Ella cridava i jo fruïa amb la
fricció
molla dels nostres cossos.
1
Però aquesta cop no sent el
fregadís
de les sabatilles d'en Dahlström.
2
Sentia el
fregadís
de les meves soles de goma en les lloses.
3
Sobre la pell del cos el
fregadís
de l'aire és una delícia.
4
El
fregadís
del projector amb prou feines cobria el seu plor silenciós.
5
El
fregadís
d'un vestit l'avisà que hi havia algú a l'habitació.
1
Perquè jo diferencio xicot, xurri, rotllet i amic amb dret de
fregament
.
2
De sobte, riuen totes del
fregament
de la dona estirada a terra.
3
Es va sentir el soroll sec del
fregament
d'un llumí, ressonant i fred.
4
Com podíem fer malbé l'amor, rondinava ell, amb la suor i el
fregament
?
5
En alguns llocs el vernís s'esclofollava, desgastat pel
fregament
dels transportadors de coets.
inglés
connection
español
contacto
Volver al significado
Contactes.
contactes
influències
padrins
español
contacto
portugués
tangência
inglés
tangency
español
contacto
Volver al significado
Tangència.
tangència
español
contacto
Más significados de "contacte"
Uso de
contacte
en catalán
1
Va sacsejar l'auricular per tal d'establir un
contacte
més clar i digué:
2
En Martin Beck s'havia posat en
contacte
amb dos d'aquests hipotètics testimonis.
3
El president de Ciutadans continua evitant el
contacte
amb la formació d'ultra-dreta.
4
El primer
contacte
amb l'alcohol, l'han tingut per exemple als 13 anys.
5
L'Ebola es propaga per
contacte
directe amb els fluids corporals d'un malalt.
6
Aquestes polseres recullen les dades de
contacte
i són d'un sol ús.
7
Gràcies pel
contacte
,
ens hem fet bons amics i m'ajuda d'allò més.
8
Ja s'havia presentat a la Marjorie i ara assaboria l'oportunitat d'aquell
contacte
.
9
Per provar, la Jeanette s'havia posat en
contacte
amb l'Europol, a l'Haia.
10
L'ànima que rep el sagrament ha d'estar en
contacte
amb el sacerdot.
11
L'Hugo va repassar el document per prendre un primer
contacte
amb l'idioma.
12
L'atenció d'aquests consultoris se centralitzarà al CAP de Flix per
contacte
telefònic.
13
Posar en
contacte
el que s'hi aprèn amb l'experiència vital dels alumnes.
14
Pitjant sobre cadascun d'ells apareixen les dades de
contacte
de cada consell.
15
El govern s'ha posat en
contacte
formalment amb els consolats d'aquests països.
16
I a l'inrevés: si són intel·ligents són capaços de posar-se en
contacte
.
Más ejemplos para "contacte"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
contacte
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
posar en contacte
primer contacte
contacte directe
entrar en contacte
contacte físic
Más colocaciones
Translations for
contacte
portugués
toque
tangência
intermediária
inglés
striking
contact
impinging
link
liaison
inter-group communication
connection
tangency
middleman
español
toque
contacto
roce
coordinación
conexión
Contacte
a través del tiempo
Contacte
por variante geográfica
Valencia
Común
Islas Baleares
Común
Cataluña
Común