TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
contraure
en catalán
portugués
ficar menor
inglés
reduce
español
contraer
Volver al significado
Encongir.
encongir
minvar
escurçar
contreure
abreujar
español
contraer
Sinónimos
Examples for "
encongir
"
encongir
minvar
escurçar
contreure
abreujar
Examples for "
encongir
"
1
L'Alec es va
encongir
d'espatlles i el va fulminar amb la mirada.
2
Va mirar al seu voltant, es va
encongir
d'espatlles i va dir:
3
Què t'ha fet
encongir
el cor i t'ha fet tornar tan tímid?
4
Em vaig
encongir
d'espatlles quan una veu provinent d'una habitació va respondre:
5
Se li va
encongir
el cor i va tenir un rampell d'emoció.
1
Aquests poden
minvar
l'acció dels microbis, però són menys efectius que l'alcohol.
2
L'autobús va accelerar i la il·luminació de l'interior va tornar a
minvar
.
3
La nova féu
minvar
de cop el brogit que omplia la sala:
4
El seu rendiment pot
minvar
per les molèsties que arrossega a l'esquena.
5
L'home va quedar-se callat fins que la pluja va tornar a
minvar
.
1
Ha indicat que de moment han aconseguit
escurçar
el temps dels talls.
2
Disposar de més fons permetria
escurçar
el temps per curar la malaltia?
3
Amb gran horror de Cam, Humphrey va començar a
escurçar
la distància.
4
Va mirar Crespo, que havia tornat a
escurçar
la distància entre ells.
5
El Ripollet va
escurçar
distàncies de penal a cinc minuts del final.
1
Quan el càncer s'estableix al teixit pulmonar, és més fàcil
contreure
malalties.
2
Va bellugar el cap i el dolor l'obligà a
contreure
les parpelles.
3
Puja la temperatura i puja el risc de
contreure
una intoxicació alimentària.
4
Un lleu somriure va
contreure
els llavis d'Eragon, però ja estava adormit.
5
La manifestació es va aturar, i es va
contreure
com un acordió.
1
Per evitar haver d'escoltar les seves últimes proeses, en Brunetti va decidir
abreujar
:
2
El doctor -quetenia la sala d'espera plena-era partidari
d'
abreujar
:
3
Però en Macandal no veia cap necessitat
d'
abreujar
el seu discurs.
4
Me'l féu
abreujar
fins a quedar a una trentena de línies.
5
La gent li diu el Turc per
abreujar
i perquè no volen ofendre'l.
Uso de
contraure
en catalán
1
En Busquets va
contraure
encara més les seves faccions crispades pel dolor:
2
Vaig fer un crit i el cony se'm va
contraure
amb l'envestida.
3
Va
contraure
una infecció viral que li va afectar el sistema nerviós.
4
Un bon dia de primavera, vaig
contraure
matrimoni amb la formosa Mariarn.
5
De fet, no perdonar, és tindre més risc de
contraure
qualsevol malaltia.
6
Per
contraure
la legionel·losi cal trobar-se en un lloc amb aigua contaminada.
7
A la Rita se li va
contraure
un múscul de la mandíbula.
8
Precisament una de les nostres esclaves és hàbil per a
contraure
matrimoni.
9
Opinàvem que amb les butxaques buides no es podien
contraure
mals hàbits.
10
El bell aspecte de Zoé es va
contraure
en un gest colèric.
11
La Càndida va
contraure
el rostre, com si hagués sentit un dolor.
12
Així s'ha impedit que fos forçada a
contraure
matrimoni per tercera vegada.
13
L'Oficina no ha contret matrimoni amb ningú i no en pensa
contraure
.
14
En McDonnell va
contraure
un moment la cara i després va assentir.
15
El rostre tenebrós del bruixot es va
contraure
en una ganyota d'odi.
16
Ben va
contraure
la boca amb fàstic quan va veure els cucs.
Más ejemplos para "contraure"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
contraure
contreure
Verbo
Colocaciones frecuentes
contreure matrimoni
contreure la malaltia
contreure el virus
contreure un deute
contreure coronavirus
Más colocaciones
Translations for
contraure
portugués
ficar menor
murchar
encurtar
contrair-se
reduzir
condensar
resumir
abreviar
encolher
diminuir
contrair
inglés
reduce
abbreviate
cut
shorten
foreshorten
shrink
abridge
contract
español
contraer
encoger
reducir
Contraure
a través del tiempo
Contraure
por variante geográfica
Cataluña
Común
Valencia
Común