TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
correcció
in catalán
ruso
правильность
inglés
correctness
español
corrección
Back to the meaning
Sense errors o conforme a la veritat o els fets.
veritat
exactitud
error
español
corrección
inglés
propriety
español
procedencia
Back to the meaning
Propietat.
propietat
procedència
serietat
español
procedencia
Sinónimos
Examples for "
propietat
"
propietat
procedència
serietat
Examples for "
propietat
"
1
Teníem una
propietat
al fons d'una badia, en un punt molt alt.
2
Hi han de pujar l'aigua amb camions, en aquella
propietat
,
per l'elevació.
3
A l'Helena Hillerström l'havien mort amb la destral
propietat
de la família.
4
Ara, les residències secundàries hauran d'estar inscrites exclusivament al registre de
propietat
.
5
L'editor ha indicat que les memòries d'Opisso són
propietat
de la família.
1
En aquestes eleccions poc importa la
procedència
,
sempre que s'estigui donat d'alta.
2
La periodista ha rebut l'impacte d'un objecte desconegut de
procedència
encara indeterminada.
3
Suposo que la capacitat d'assimilació està en funció de la seva
procedència
.
4
La suspensió de les pràctiques d'estudiants, sigui quina sigui la seva
procedència
.
5
Els funcionaris han d'acreditar els seus béns; els immigrants, la seva
procedència
.
1
S'ha de veure, però els experts admeten la
serietat
de la crisi.
2
Necessita oferir
serietat
i això només s'aconsegueix amb treball i equips solvents.
3
Que n'ofereixin amb una mica de qualitat i
serietat
n'hi ha poques.
4
Una visita que era la manera de l'oficina central de mostrar
serietat
.
5
Hi ha una certa tendència a la
serietat
en els compromisos personals.
portugués
cortesia
inglés
good manners
español
cortesía
Back to the meaning
Cortesia.
cortesia
español
cortesía
portugués
retificação
inglés
rectification
español
corrección
Back to the meaning
Rectificació.
rectificació
español
corrección
Usage of
correcció
in catalán
1
El segon factor de
correcció
és l'extremament baix índex d'interessos del deute.
2
Sense perdre la
correcció
habitual, la resposta d'en Marcel va ser taxativa:
3
Al poeta de Barcelona no li va caure gens bé la
correcció
:
4
Els mecanismes de
correcció
són necessaris, és l'anomenada cuina de les enquestes.
5
L'amabilitat, la
correcció
,
la sornegueria que posava a les paraules, em desorientaven.
6
Però no és l'única
correcció
que la monarca va dur a terme.
7
Un cop a mans dels tècnics, les pàgines passen una doble
correcció
.
8
L'expressió del rostre, però, la
correcció
,
el tracte, continuaven essent els mateixos.
9
Caminava a poc a poc, mansament, era un exemple de
correcció
extremada.
10
En aquest apartat, tocarem dues qüestions: la
correcció
lingüística i els dialectalismes.
11
Tant m'eren les seues idees, perquè m'importava molt més la seua
correcció
.
12
En aquesta pàgina s'ofereixen els serveis de traducció,
correcció
i consultes diverses.
13
És el que sol passar quan estem en temps de
correcció
política.
14
Quan la
correcció
sigui vigent, els anys mínims passaran a ser 15.
15
El dia 18 es donaran a conèixer els resultats d'aquesta doble
correcció
.
16
La família, la
correcció
sentimental, els contactes humans, l'entregent, aboleixen la independència.
Other examples for "correcció"
Grammar, pronunciation and more
About this term
correcció
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
correcció política
correcció lingüística
factors de correcció
correcció de textos
correcció gramatical
More collocations
Translations for
correcció
ruso
правильность
inglés
correctness
rightness
propriety
correctitude
properness
good manners
courtesy
rectification
correction
español
corrección
exactitud
impecabilidad
acierto
procedencia
seriedad
propiedad
cortesía
rectificación
portugués
cortesia
retificação
correção
Correcció
through the time
Correcció
across language varieties
Valencia
Common
Catalonia
Common