TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
cua
en catalán
ruso
очередь
inglés
queue
español
fila
Volver al significado
Tipus de dada.
Términos relacionados
tipus de dada
español
fila
portugués
bicha
inglés
line
español
fila
Volver al significado
Fila.
fila
filera
renglera
español
fila
Sinónimos
Examples for "
fila
"
fila
filera
renglera
Examples for "
fila
"
1
Ella havia estat qui m'havia desterrat a pràcticament l'última
fila
de l'església.
2
Si enxampa algun d'aquests endoves m'agradaria veure'l a la
fila
de sospitosos.
3
L'home de la
fila
del davant els va llançar una mirada d'advertència.
4
Quina
fila
que faríem vestits d'aquesta manera a l'andana d'una estació anglesa!
5
Pensadors de primera
fila
l'han fet possible amb gran èxit de públic.
1
Vam creuar la
filera
d'agermanats per tal d'acomplir les ordres del soldat.
2
Tornava la seva veu quan digué: segona
filera
,
el tercer de l'esquerra.
3
Una
filera
de policies, molts d'ells a cavall, s'alineava davant de l'edifici.
4
D'una
filera
a l'altra, els xicots es giren, es diuen unes paraules.
5
Miro a l'entorn: la furgoneta de l'empresa està aparcada en doble
filera
.
1
Hi havia una taula llarga amb periodistes seguida d'una
renglera
de càmeres.
2
Un soldat ferit demana ajuda a crits darrere d'una
renglera
de neveres.
3
No contenia ni un sol mot, sinó aquesta breu
renglera
de ballarins:
4
Avançà l'índex cap a una
renglera
de botons i en premé un.
5
En veure la
renglera
de cares aixecades, adreçà la vista al salamó.
portugués
maria-chiquinha
inglés
pigtail
Volver al significado
Trenes.
trenes
inglés
pigtail
portugués
rabo
inglés
tail
español
final
Volver al significado
Restes.
restes
español
final
Más significados de "cua"
Uso de
cua
en catalán
1
La Binda hi era a la vora i l'observava de
cua
d'ull.
2
Aquesta vegada s'atura a les escales de l'hotel, l'obre i gira
cua
.
3
Gira
cua
i se'n va amb pas decidit a l'habitació del costat.
4
De
cua
d'ull, va percebre un moviment a l'altre extrem del cementiri.
5
De
cua
d'ull, l'Arne veia l'ombra rabassuda que gemegava en un racó.
6
En efecte, la
cua
s'allargava i girava fins a l'estand on m'esperaven.
7
El Tuukka, el Kasper i l'Elisa es van mirar de
cua
d'ull.
8
Doncs encara ara me l'he de mirar una mica de
cua
d'ull.
9
Just llavors, de
cua
d'ull, Akhimas es va adonar d'un ràpid moviment.
10
Mossèn Genís, mirant de
cua
d'ull la pintura, va preguntar a l'àvia:
11
I darrere d'ella s'estenia, s'inflava, la
cua
,
dibuixant anelles blanques i negres.
12
Tot d'una en Kjell es va mirar el rellotge de
cua
d'ull.
13
Sempre que passava això, jo m'encongia d'espatlles, girava
cua
i me n'anava.
14
D'una estrebada, va girar
cua
i se'n va anar fent una cabriola.
15
Bernat se n'adonà de
cua
d'ull, però va continuar prenent la sopa.
16
Posi's a la
cua
de l'Agència Tributària, de l'aeroport, de la universitat.
Más ejemplos para "cua"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
cua
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
girar cua
fer cua
cua de cavall
cua entre cames
gir cua
Más colocaciones
Translations for
cua
ruso
очередь
inglés
queue
line
pigtail
tail
tail end
fag end
español
fila
queue
cola
final
portugués
bicha
fila
linha
maria-chiquinha
rabo
traseiro
Cua
a través del tiempo
Cua
por variante geográfica
Cataluña
Común
Valencia
Común
Islas Baleares
Común